ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๑ วินย. มหาวิภงฺโค (๑)
     [๒๗๙]   ตีหากาเรหิ   โย  เต  วิหาเร  วสิ  โส  ภิกฺขุ  ปมํ
ฌานํ   สมาปชฺชิ   สมาปชฺชติ   สมาปนฺโน  โส  ภิกฺขุ  ปมสฺส  ฌานสฺส
ลาภี   วสี   เตน   ภิกฺขุนา   ปมํ   ฌานํ   สจฺฉิกตนฺติ  สมฺปชานมุสา
ภณนฺตสฺส   ปฏิวิชานนฺตสฺส   อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส   น   ปฏิวิชานนฺตสฺส
อาปตฺติ     ทุกฺกฏสฺส    ปุพฺเพ    วสฺส    โหติ    มุสา    ภณิสฺสนฺติ
ภณนฺตสฺส     โหติ     มุสา     ภณามีติ    ภณิตสฺส    โหติ    มุสา
มยา ภณิตนฺติ ฯ
     {๒๗๙.๑}   จตูหากาเรหิ  ปญฺจหากาเรหิ ฉหากาเรหิ สตฺตหากาเรหิ
โย   เต   วิหาเร  วสิ  โส  ภิกฺขุ  ปมํ  ฌานํ  สมาปชฺชิ  สมาปชฺชติ
สมาปนฺโน    โส    ภิกฺขุ    ปมสฺส    ฌานสฺส   ลาภี   วสี   เตน
ภิกฺขุนา     ปมํ     ฌานํ    สจฺฉิกตนฺติ    สมฺปชานมุสา    ภณนฺตสฺส
@เชิงอรรถ:  อิโต ปรํ ยุ. โปตฺถเก วตฺตุวิสารกสฺส สพฺพมูลกนฺติปิ อตฺถิ ฯ
ปฏิวิชานนฺตสฺส    อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส   น   ปฏิวิชานนฺตสฺส   อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส    ปุพฺเพ    วสฺส    โหติ    มุสา    ภณิสฺสนฺติ    ภณนฺตสฺส
โหติ    มุสา    ภณามีติ    ภณิตสฺส    โหติ   มุสา   มยา   ภณิตนฺติ
วินิธาย ทิฏฺึ วินิธาย ขนฺตึ วินิธาย รุจึ วินิธาย ภาวํ ฯ
     {๒๗๙.๒}   ตีหากาเรหิ โย เต วิหาเร วสิ โส ภิกฺขุ ทุติยํ ฌานํ ตติยํ
ฌานํ   จตุตฺถํ   ฌานํ   สุญฺตํ   วิโมกฺขํ   อนิมิตฺตํ   วิโมกฺขํ  อปฺปณิหิตํ
วิโมกฺขํ    สุญฺตํ    สมาธึ    อนิมิตฺตํ    สมาธึ    อปฺปณิหิตํ   สมาธึ
สุญฺตํ   สมาปตฺตึ   อนิมิตฺตํ   สมาปตฺตึ   อปฺปณิหิตํ   สมาปตฺตึ   ติสฺโส
วิชฺชา  จตฺตาโร  สติปฏฺาเน  จตฺตาโร สมฺมปฺปธาเน จตฺตาโร อิทฺธิปาเท
ปญฺจินฺทฺริยานิ    ปญฺจ    พลานิ   สตฺต   โพชฺฌงฺเค   อริยํ   อฏฺงฺคิกํ
มคฺคํ   โสตาปตฺติผลํ   สกทาคามิผลํ   อนาคามิผลํ  อรหตฺตผลํ  สมาปชฺชิ
สมาปชฺชติ   สมาปนฺโน   โส   ภิกฺขุ   อรหตฺตผลสฺส   ลาภี  วสี  เตน
ภิกฺขุนา      อรหตฺตผลํ     สจฺฉิกตนฺติ     สมฺปชานมุสา     ภณนฺตสฺส
ปฏิวิชานนฺตสฺส    อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส   น   ปฏิวิชานนฺตสฺส   อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส   ฯเปฯ   ตีหากาเรหิ  โย  เต  วิหาเร  วสิ  ตสฺส  ภิกฺขุโน
ราโค  จตฺโต  ฯเปฯ  โทโส  จตฺโต  ฯเปฯ  โมโห จตฺโต วนฺโต มุตฺโต
ปหีโน   ปฏินิสฺสฏฺโ   อุกฺเขฏิโต  สมุกฺเขฏิโตติ  สมฺปชานมุสา  ภณนฺตสฺส
ปฏิวิชานนฺตสฺส    อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส   น   ปฏิวิชานนฺตสฺส   อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส   ฯเปฯ   ตีหากาเรหิ  โย  เต  วิหาเร  วสิ  ตสฺส  ภิกฺขุโน
ราคา   จิตฺตํ  วินีวรณํ  โทสา  จิตฺตํ  วินีวรณํ  โมหา  จิตฺตํ  วินีวรณนฺติ
สมฺปชานมุสา     ภณนฺตสฺส    ปฏิวิชานนฺตสฺส    อาปตฺติ    ถุลฺลจฺจยสฺส
น   ปฏิวิชานนฺตสฺส   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ปุพฺเพ   วสฺส   โหติ  มุสา
ภณิสฺสนฺติ    ภณนฺตสฺส    โหติ    มุสา    ภณามีติ    ภณิตสฺส    โหติ
มุสา    มยา    ภณิตนฺติ   วินิธาย   ทิฏฺึ   วินิธาย   ขนฺตึ   วินิธาย
รุจึ วินิธาย ภาวํ ฯ
     {๒๗๙.๓}   ตีหากาเรหิ  โย  เต วิหาเร วสิ โส ภิกฺขุ สุญฺาคาเรมํ   ฌานํ   ทุติยํ   ฌานํ   ตติยํ   ฌานํ   จตุตฺถํ   ฌานํ   สมาปชฺชิ
สมาปชฺชติ     สมาปนฺโน     โส    ภิกฺขุ    สุญฺาคาเร    จตุตฺถสฺส
ฌานสฺส    ลาภี   วสี   เตน   ภิกฺขุนา   สุญฺาคาเร   จตุตฺถํ   ฌานํ
สจฺฉิกตนฺติ     สมฺปชานมุสา     ภณนฺตสฺส    ปฏิวิชานนฺตสฺส    อาปตฺติ
ถุลฺลจฺจยสฺส     น    ปฏิวิชานนฺตสฺส    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ปุพฺเพ
วสฺส    โหติ    มุสา   ภณิสฺสนฺติ   ภณนฺตสฺส   โหติ   มุสา   ภณามีติ
ภณิตสฺส    โหติ    มุสา   มยา   ภณิตนฺติ   วินิธาย   ทิฏฺึ   วินิธาย
ขนฺตึ วินิธาย รุจึ วินิธาย ภาวํ ๑-@เชิงอรรถ:  อิโต ปรํ เตสุ เตสุ โปตฺถเกสุ นานตฺตํ โหติ ฯ ตตฺถ อมฺหากํ
@โปตฺถเก ตาว ปณฺณรสปิ คมนานิ เอวํ กาตพฺพานีติ ปญฺายติ ฯ
@ยุ. ม. โปตฺถเกสุ เปยฺยาลปณฺณรสคมนานิ เอวเมว วิตฺถาเรตพฺพานีติ ฯ
@รามญฺโปตฺถเก ปน น กิญฺจิ ทิสฺสติ ฯ ตํ ยุตฺตํ ฯ กสฺมา ฯ
@ตพฺพณฺณนายํ โย เต วิหาเร วสีติ วาเรน สทฺธึ เปยฺยาลปณฺณรสกสฺส
@ทสฺสิตตฺตา ฯ อิทํ ปน รามญฺโปตฺถกํ อนุวตฺติตฺวา โสธิตนฺติ เวทิตพฺพํ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑ หน้าที่ ๑๙๗-๑๙๙. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=1&item=279&items=1              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=1&item=279&items=1&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=279&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=279&items=1              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=279              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :