ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๒ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๔ สุตฺต. ม. มูลปณฺณาสกํ
                            มหาโคสิงฺคสาลสุตฺตํ
     [๓๖๙]   เอวมฺเม  สุตํ  เอกํ  สมยํ  ภควา  โคสิงฺคสาลวนทาเย
วิหรติ    สมฺพหุเลหิ    อภิญฺญาเตหิ   อภิญฺญาเตหิ   เถเรหิ   สาวเกหิ
สทฺธึ   อายสฺมตา   จ   สารีปุตฺเตน  อายสฺมตา  จ  มหาโมคฺคลฺลาเนน
อายสฺมตา   จ   มหากสฺสเปน   อายสฺมตา   จ  อนุรุทฺเธน  อายสฺมตา
จ   เรวเตน   อายสฺมตา   จ   อานนฺเทน   อญฺเญหิ  จ  อภิญฺญาเตหิ
อภิญฺญาเตหิ    เถเรหิ   สาวเกหิ   สทฺธึ   ฯ   อถ   โข   อายสฺมา
มหาโมคฺคลฺลาโน        สายณฺหสมยํ       ปฏิสลฺลานา       วุฏฺฐิโต
เยนายสฺมา    มหากสฺสโป    เตนุปสงฺกมิ    อุปสงฺกมิตฺวา   อายสฺมนฺตํ
มหากสฺสปํ     เอตทโวจ     อายามาวุโส     กสฺสป     เยนายสฺมา
สารีปุตฺโต    เตนุปสงฺกมิสฺสาม    ธมฺมสฺสวนายาติ    ฯ   เอวมาวุโสติ
โข     อายสฺมา     มหากสฺสโป     อายสฺมโต    มหาโมคฺคลฺลานสฺส
ปจฺจสฺโสสิ ฯ
     {๓๖๙.๑}   อถ  โข  อายสฺมา  จ  มหาโมคฺคลฺลาโน  อายสฺมา จ
มหากสฺสโป  อายสฺมา  จ  อนุรุทฺโธ  เยนายสฺมา สารีปุตฺโต เตนุปสงฺกมึสุ
ธมฺมสฺสวนาย   ฯ   อทฺทสา   โข   อายสฺมา   อานนฺโท  อายสฺมนฺตญฺจ
มหาโมคฺคลฺลานํ    อายสฺมนฺตญฺจ    มหากสฺสปํ   อายสฺมนฺตญฺจ   อนุรุทฺธํ
เยนายสฺมา    สารีปุตฺโต    เตนุปสงฺกมนฺเต    ธมฺมสฺสวนาย   ทิสฺวาน
เยนายสฺมา   เรวโต   เตนุปสงฺกมิ   อุปสงฺกมิตฺวา   อายสฺมนฺตํ  เรวตํ
เอตทโวจ  อุปสงฺกมนฺตา  โข  อมู  อาวุโส  เรวต สปฺปุริสา เยนายสฺมา
สารีปุตฺโต   เตน   ธมฺมสฺสวนาย   อายามาวุโส   เรวต   เยนายสฺมา
สารีปุตฺโต   เตนุปสงฺกมิสฺสาม   ธมฺมสฺสวนายาติ   ฯ  เอวมาวุโสติ  โข
อายสฺมา   เรวโต   อายสฺมโต   อานนฺทสฺส   ปจฺจสฺโสสิ  ฯ  อถ  โข
อายสฺมา   จ  เรวโต  อายสฺมา  จ  อานนฺโท  เยนายสฺมา  สารีปุตฺโต
เตนุปสงฺกมึสุ ธมฺมสฺสวนาย ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๒ หน้าที่ ๓๙๗-๓๙๘. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=12&item=369&items=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=12&item=369&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=369&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=12&item=369&items=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=369              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=8&A=3900              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=8&A=3900              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๒ http://84000.org/tipitaka/read/?index_12

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :