ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๑ สุตฺต. สํ. มหาวารวคฺโค
     [๔๔๔]   อโยนิโส   ภิกฺขเว   มนสิกโรโต   อนุปฺปนฺโน   เจว
กามจฺฉนฺโท    อุปฺปชฺชติ    อุปฺปนฺโน   จ   กามจฺฉนฺโท   ภิยฺโยภาวาย
เวปุลฺลาย    สํวตฺตติ   ฯ   อนุปฺปนฺโน   เจว   พฺยาปาโท   อุปฺปชฺชติ
อุปฺปนฺโน    จ   พฺยาปาโท   ภิยฺโยภาวาย   เวปุลฺลาย   สํวตฺตติ   ฯ
อนุปฺปนฺนญฺเจว      ถีนมิทฺธํ      อุปฺปชฺชติ     อุปฺปนฺนญฺจ     ถีนมิทฺธํ
ภิยฺโยภาวาย   เวปุลฺลาย   สํวตฺตติ   ฯ  อนุปฺปนฺนญฺเจว  อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ
อุปฺปชฺชติ    อุปฺปนฺนญฺจ    อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ    ภิยฺโยภาวาย    เวปุลฺลาย
สํวตฺตติ   ฯ   อนุปฺปนฺนา   เจว   วิจิกิจฺฉา   อุปฺปชฺชติ   อุปฺปนฺนา  จ
วิจิกิจฺฉา ภิยฺโยภาวาย เวปุลฺลาย สํวตฺตติ ฯ
     [๔๔๕]   อนุปฺปนฺโน   เจว  สติสมฺโพชฺฌงฺโค  นุปฺปชฺชติ  อุปฺปนฺโน
จ   สติสมฺโพชฺฌงฺโค   นิรุชฺฌติ   ฯเปฯ   อนุปฺปนฺโน   เจว  อุเปกฺขา-
สมฺโพชฺฌงฺโค     นุปฺปชฺชติ    อุปฺปนฺโน    จ    อุเปกฺขาสมฺโพชฺฌงฺโค
นิรุชฺฌติ ฯ
     [๔๔๖]   โยนิโส  จ  โข  ภิกฺขเว  มนสิกโรโต  อนุปฺปนฺโน  เจว
กามจฺฉนฺโท    นุปฺปชฺชติ    อุปฺปนฺโน    จ   กามจฺฉนฺโท   ปหียติ   ฯ
อนุปฺปนฺโน   เจว   พฺยาปาโท   นุปฺปชฺชติ   อุปฺปนฺโน   จ   พฺยาปาโท
ปหียติ    ฯ    อนุปฺปนฺนญฺเจว    ถีนมิทฺธํ    นุปฺปชฺชติ    อุปฺปนฺนํ   จ
ถีนมิทฺธํ    ปหียติ    ฯ    อนุปฺปนฺนญฺเจว    อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ   นุปฺปชฺชติ
อุปฺปนฺนํ   จ   อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ   ปหียติ   ฯ  อนุปฺปนฺนา  เจว  วิจิกิจฺฉา
นุปฺปชฺชติ อุปฺปนฺนา จ วิจิกิจฺฉา ปหียติ ฯ
     [๔๔๗]   อนุปฺปนฺโน   เจว  สติสมฺโพชฺฌงฺโค  อุปฺปชฺชติ  อุปฺปนฺโน
จ    สติสมฺโพชฺฌงฺโค    ภาวนาปาริปูรึ    คจฺฉติ   ฯเปฯ   อนุปฺปนฺโน
เจว    อุเปกฺขาสมฺโพชฺฌงฺโค    อุปฺปชฺชติ   อุปฺปนฺโน   จ   อุเปกฺขา-
สมฺโพชฺฌงฺโค ภาวนาปาริปูรึ คจฺฉตีติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๙ หน้าที่ ๑๒๑-๑๒๒. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=19&item=444&items=4&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=19&item=444&items=4&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=444&items=4&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=444&items=4&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=444              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=4701              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=4701              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :