ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๓ สุตฺต. องฺ. (๒): จตุกฺกนิปาโต
     [๗๓]   จตูหิ    ภิกฺขเว   ธมฺเมหิ   สมนฺนาคโต   อสปฺปุริโสติ
เวทิตพฺโพ   กตเมหิ   จตูหิ   อิธ   ภิกฺขเว   อสปฺปุริโส   โย   โหติ
ปรสฺส   อวณฺโณ   ตํ   อปุฏฺโปิ  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  ปุฏฺสฺส
ปุฏฺโ  โข  ปน  ปญฺหาภินีโต  อหาเปตฺวา  อลมฺเพตฺวา ปริปูรํ วิตฺถาเรน
ปรสฺส   อวณฺณํ   ภาสิตา   โหติ   เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว   อสปฺปุริโส
อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๑}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  อสปฺปุริโส  โย  โหติ ปรสฺส วณฺโณ
ตํ  ปุฏฺโปิ  น  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  อปุฏฺสฺส  ปุฏฺโ  โข ปน
ปญฺหาภินีโต    หาเปตฺวา   ลมฺเพตฺวา   อปริปูรํ   อวิตฺถาเรน   ปรสฺส
วณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว อสปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๒}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  อสปฺปุริโส โย โหติ อตฺตโน อวณฺโณ
ตํ  ปุฏฺโปิ  น  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  อปุฏฺสฺส  ปุฏฺโ  โข ปน
ปญฺหาภินีโต   หาเปตฺวา   ลมฺเพตฺวา   อปริปูรํ   อวิตฺถาเรน   อตฺตโน
อวณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว อสปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๓}   ปุน   จปรํ   ภิกฺขเว  อสปฺปุริโส  โย  โหติ  อตฺตโน
วณฺโณ   ตํ   อปุฏฺโปิ   ปาตุกโรติ   โก  ปน  วาโท  ปุฏฺสฺส  ปุฏฺโ
โข   ปน   ปญฺหาภินีโต   อหาเปตฺวา   อลมฺเพตฺวา  ปริปูรํ  วิตฺถาเรน
อตฺตโน   วณฺณํ   ภาสิตา   โหติ   เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว   อสปฺปุริโส
อยํ   ภวนฺติ   ฯ   อิเมหิ   โข   ภิกฺขเว  จตูหิ  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต
อสปฺปุริโสติ ๑- เวทิตพฺโพ ฯ
     {๗๓.๔}   จตูหิ   ภิกฺขเว  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต  สปฺปุริโสติ  ๑-
เวทิตพฺโพ   กตเมหิ   จตูหิ  อิธ  ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  โย  โหติ  ปรสฺส
อวณฺโณ  ตํ  ปุฏฺโปิ  น  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  อปุฏฺสฺส  ปุฏฺโ
โข   ปน   ปญฺหาภินีโต   หาเปตฺวา   ลมฺเพตฺวา  อปริปูรํ  อวิตฺถาเรน
ปรสฺส    อวณฺณํ   ภาสิตา   โหติ   เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว   สปฺปุริโส
อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๕}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  โย  โหติ  ปรสฺส วณฺโณ
ตํ   อปุฏฺโปิ   ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  ปุฏฺสฺส  ปุฏฺโ  โข  ปน
ปญฺหาภินีโต    อหาเปตฺวา   อลมฺเพตฺวา   ปริปูรํ   วิตฺถาเรน   ปรสฺส
วณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว สปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๖}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  โย โหติ อตฺตโน อวณฺโณ
ตํ   อปุฏฺโปิ   ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  ปุฏฺสฺส  ปุฏฺโ  โข  ปน
ปญฺหาภินีโต   อหาเปตฺวา   อลมฺเพตฺวา   ปริปูรํ   วิตฺถาเรน   อตฺตโน
อวณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว สปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๗}   ปุน   จปรํ   ภิกฺขเว   สปฺปุริโส  โย  โหติ  อตฺตโน
วณฺโณ   ตํ   ปุฏฺโปิ   น   ปาตุกโรติ   โก   ปน   วาโท  อปุฏฺสฺส
ปุฏฺโ     โข     ปน     ปญฺหาภินีโต     หาเปตฺวา     ลมฺเพตฺวา
อปริปูรํ      อวิตฺถาเรน     อตฺตโน     วณฺณํ     ภาสิตา     โหติ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. อิติสทฺโท นตฺถิ ฯ
เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  อยํ  ภวนฺติ  ฯ  อิเมหิ  โข  ภิกฺขเว
จตูหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต สปฺปุริโสติ ๑- เวทิตพฺโพ ฯ
     {๗๓.๘}   เสยฺยถาปิ  ภิกฺขเว  วธุกา  ยญฺเทว  รตฺตึ  วา  ทิวสํ
วา    อานีตา   โหติ   ตาวเทวสฺสา   ติพฺพํ   หิโรตฺตปฺปํ   ปจฺจุปฏฺิตํ
โหติ   สสฺสุยาปิ   สสฺสุเรปิ   สามิเกปิ   อนฺตมโส  ทาสกมฺมกรโปริเสสุ
สา   อปเรน   สมเยน  สํวาสมนฺวาย  [๒]-  สสฺสุํปิ  สสฺสุรํปิ  สามิกํปิ
เอวมาห  อเปถ  กึ ปน ตุเมฺห ชานาถาติ เอวเมว โข ภิกฺขเว อิเธกจฺโจ
ภิกฺขุ   ยญฺเทว  รตฺตึ  วา  ทิวสํ  วา  อคารสฺมา  อนคาริยํ  ปพฺพชิโต
โหติ    ตาวเทวสฺส    ติพฺพํ   หิโรตฺตปฺปํ   ปจฺจุปฏฺิตํ   โหติ   ภิกฺขูสุ
ภิกฺขุนีสุ    อุปาสเกสุ    อุปาสิกาสุ    อนฺตมโส   อารามิกสมณุทฺเทเสสุ
โส   อปเรน   สมเยน   สํวาสมนฺวาย   [๒]-   อาจริยํปิ  อุปชฺฌายํปิ
เอวมาห  อเปถ  กึ  ปน  ตุเมฺห  ชานาถาติ  ตสฺมา  ติห  ภิกฺขเว เอวํ
สิกฺขิตพฺพํ   อธุนาคตวธุกสเมน   ๓-   เจตสา   วิหริสฺสามาติ   เอวญฺหิ
โว ภิกฺขเว สิกฺขิตพฺพนฺติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๑ หน้าที่ ๑๐๐-๑๐๒. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=21&item=73&items=1              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=21&item=73&items=1&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=21&item=73&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=73&items=1              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=73              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8298              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8298              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :