ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๘ สุตฺต. ขุ. วิมานวตฺถุ-เปตวตฺถุ-เถรคาถา-เถรีคาถา
     [๙]   |๙.๗๘| อภิกฺกนฺเตน วณฺเณน       ยา ตฺวํ ติฏฺสิ เทวเต
                      โอภาเสนฺตี ทิสา สพฺพา       โอสธี วิย ตารกา
     |๙.๗๙|       เกน เตตาทิโส วณฺโณ         เกน เต อิธมิชฺฌติ
                      อุปฺปชฺชนฺติ จ เต โภคา          เย เกจิ มนโส ปิยา
     |๙.๘๐|       เกน ตฺวํ วิมโลภาสา             อติโรจสิ เทวเต
                      เกน เต สพฺพคตฺเตหิ               สพฺพา โอภาสเร ทิสา
     |๙.๘๑|       ปุจฺฉามิ ตํ เทวิ มหานุภาเว
                      มนุสฺสภูตา กิมกาสิ ปุญฺ
                      เกนาสิ เอวญฺชลิตานุภาวา
                      วณฺโณ จ เต สพฺพทิสา ปภาสตีติ ฯ
     |๙.๘๒|       สา เทวตา อตฺตมนา            โมคฺคลฺลาเนน ปุจฺฉิตา
                      ปญฺหํ ปุฏฺา วิยากาสิ            ยสฺส กมฺมสฺสิทํ ผลํ
     |๙.๘๓|       อหํ มนุสฺเสสุ มนุสฺสภูตา
                      ปุริมาย ชาติยา มนุสฺสโลเก
                      ตมนฺธการมฺหิ ๔- ติมีสิกายํ
                      ปทีปกาลมฺหิ อทํ ปทีปํ
     |๙.๘๔|       โย อนฺธการมฺหิ ติมีสิกายํ
@เชิงอรรถ:  โป. กมฺมสฺสิทํ ผลํ ฯ ม. ผลํ มเมทํ ฯ   โป. ม. อตฺถาย ฯ   ม. อปายีติ ฯ
@ โป. สมนฺธการมฺหิ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๔.

ปทีปกาลมฺหิ ททาติ ทีปํ อุปฺปชฺชติ โชติรสํ วิมานํ ปหูตมลฺยํ พหุปุณฺฑรีกํ |๙.๘๕| เตน เมตาทิโส วณฺโณ เตน เม อิธมิชฺฌติ อุปฺปชฺชนฺติ จ เม โภคา เย เกจิ มนโส ปิยา |๙.๘๖| เตนาหํ วิมโลภาสา อติโรจามิ เทวตา เตน เม สพฺพคตฺเตหิ สพฺพา โอภาสเร ทิสา |๙.๘๗| อกฺขามิ เต ภิกฺขุ มหานุภาว มนุสฺสภูตา ยมกาสิ ๑- ปุญฺ เตนมฺหิ เอวญฺชลิตานุภาวา วณฺโณ จ เม สพฺพทิสา ปภาสตีติ ฯ ปทีปวิมานํ นวมํ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๖ หน้าที่ ๑๓-๑๔. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=26&item=9&items=1&pagebreak=1              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=26&item=9&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=9&items=1&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=9&items=1&pagebreak=1              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=9              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=1145              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=1145              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :