ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๗ วินย. จุลฺลวคฺโค (๒)
     [๒๕๖]   เตน  โข  ปน  สมเยน  อนาถปิณฺฑิโก  คหปติ  พหุมิตฺโต
โหติ   พหุสหาโย   อาเทยฺยวาโจ   ฯ   อถโข   อนาถปิณฺฑิโก  คหปติ
ราชคเห  ตํ  กรณียํ  ตีเรตฺวา  เยน  สาวตฺถี  เตน  ปกฺกามิ  ฯ อถโข
อนาถปิณฺฑิโก      คหปติ     อนฺตรามคฺเค     มนุสฺเส     อาณาเปสิ
อาราเม   อยฺยา   กโรถ   วิหาเร   ปติฏฺฐาเปถ   ทานานิ  ปฏฺฐเปถ
อิทานิ   พุทฺโธ   โลเก   อุปฺปนฺโน   โส   จ  มยา  ภควา  นิมนฺติโต
อิมินา   มคฺเคน  อาคจฺฉิสฺสตีติ  ฯ  อถโข  เต  มนุสฺสา  อนาถปิณฺฑิเกน
คหปตินา    อุยฺโยชิตา    อาราเม    อกํสุ    วิหาเร    ปติฏฺฐาเปสุํ
ทานานิ    ปฏฺฐเปสุํ    ฯ    อถโข   อนาถปิณฺฑิโก   คหปติ   สาวตฺถึ
คนฺตฺวา    สมนฺตา   สาวตฺถึ   อนุวิโลเกสิ   กตฺถ   นุ   โข   ภควา
วิหเรยฺย    ยํ    อสฺส   คามโต   เนว   อติทูเร   น   อจฺจาสนฺเน
คมนาคมนสมฺปนฺนํ     อตฺถิกานํ     อตฺถิกานํ    มนุสฺสานํ    อภิกฺกมนียํ
ทิวา     อปฺปากิณฺณํ     รตฺตึ    อปฺปสทฺทํ    อปฺปนิคฺโฆสํ    วิชนวาตํ
มนุสฺสราหเสยฺยกํ ปฏิสลฺลานสารุปฺปนฺติ ฯ
     {๒๕๖.๑}   อทฺทสา    โข    อนาถปิณฺฑิโก   คหปติ   เชตสฺส
ราชกุมารสฺส    อุยฺยานํ   คามโต   เนว   อติทูเร   น   อจฺจาสนฺเน
คมนาคมนสมฺปนฺนํ         อตฺถิกานํ        อตฺถิกานํ        มนุสฺสานํ
อภิกฺกมนียํ     ทิวา    อปฺปากิณฺณํ    รตฺตึ    อปฺปสทฺทํ    อปฺปนิคฺโฆสํ
วิชนวาตํ     มนุสฺสราหเสยฺยกํ    ปฏิสลฺลานสารุปฺปํ    ทิสฺวาน    เยน
เชโต    ราชกุมาโร   เตนุปสงฺกมิ   อุปสงฺกมิตฺวา   เชตํ   ราชกุมารํ
เอตทโวจ   เทหิ   เม   อยฺยปุตฺต   อุยฺยานํ   อารามํ   กาตุนฺติ   ฯ
อเทยฺโย    คหปติ    อาราโม    อปิ   โกฏิสนฺถเรนาติ   ฯ   คหิโต
อยฺยปุตฺต   อาราโมติ   ฯ   น   คหปติ  คหิโต  อาราโมติ  ฯ  คหิโต
น   คหิโตติ   โวหาริเก  มหามตฺเต  ปุจฺฉึสุ  ฯ  มหามตฺตา  เอวมาหํสุ
ยโต   ตยา   อยฺยปุตฺต   อคฺโฆ   กโต  คหิโต  อาราโมติ  ฯ  อถโข
อนาถปิณฺฑิโก   คหปติ   สกเฏหิ  หิรญฺญํ  นิพฺพาหาเปตฺวา  เชตวเน  ๑-
โกฏิสนฺถรํ   สนฺถราเปสิ   ฯ   สกึ   นีหฏํ  หิรญฺญํ  โถกสฺส  โอกาสสฺส
โกฏฺฐกสามนฺตา   ๒-   นปฺปโหติ   ฯ   อถโข   อนาถปิณฺฑิโก   คหปติ
มนุสฺเส   อาณาเปสิ   คจฺฉถ   ภเณ   หิรญฺญํ   อาหรถ   อิมํ  โอกาสํ
สนฺถริสฺสามาติ   ๓-   ฯ  อถโข  เชตสฺส  ราชกุมารสฺส  เอตทโหสิ  น
โข    อิทํ    โอรกํ    ภวิสฺสติ    ยถายํ   คหปติ   ตาวพหุํ   หิรญฺญํ
ปริจฺจชตีติ   ฯ   อถโข   เชโต  ราชกุมาโร  ๔-  อนาถปิณฺฑิกํ  คหปตึ
เอตทโวจ   อลํ   คหปติ   มาตํ   ๕-   โอกาสํ   สนฺถราเปสิ   เทหิ
เมตํ โอกาสํ มเมตํ ทานํ ภวิสฺสตีติ ฯ
     {๒๕๖.๒}   อถโข   อนาถปิณฺฑิโก   คหปติ   อยํ   โข   เชโต
ราชกุมาโร     อภิญฺญาโต     ญาตมนุสฺโส    มหิทฺธิโก    โข    ปน
เอวรูปานํ     ญาตมนุสฺสานํ    อิมสฺมึ    ธมฺมวินเย    ปสาโทติ    ตํ
โอกาสํ   เชตสฺส   ราชกุมารสฺส   อทาสิ   ๖-   ฯ   อถโข   เชโต
ราชกุมาโร    ตสฺมึ    โอกาเส    โกฏฺฐกํ    มาเปสิ    ฯ   อถโข
อนาถปิณฺฑิโก    คหปติ    เชตวเน   วิหาเร   การาเปสิ   ปริเวณานิ
การาเปสิ    โกฏฺฐเก    การาเปสิ    อุปฏฺฐานสาลาโย    การาเปสิ
อคฺคิสาลาโย     การาเปสิ    กปฺปิยกุฏิโย    การาเปสิ    วจฺจกุฏิโย
การาเปสิ     จงฺกเม     การาเปสิ    จงฺกมนสาลาโย    การาเปสิ
อุทปาเน     การาเปสิ    อุทปานสาลาโย    การาเปสิ    ชนฺตาฆเร
การาเปสิ    ชนฺตาฆรสาลาโย    การาเปสิ   โปกฺขรณิโย   การาเปสิ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. เชตวนํ ฯ  ยุ. โกฏฺฐกํ สามนฺตา ฯ  ยุ. สนฺถริสฺสามีติ ฯ
@ ม. ยุ. อถโข เชโต ราชกุมาโรติ อิเม ปาฐา น ทิสฺสติ ฯ  ยุ. เมตํ ฯ
@ ม. ยุ. ปาทาสิ ฯ
มณฺฑเป การาเปสิ ฯ
     [๒๕๗]   อถโข   ภควา   ราชคเห  ยถาภิรนฺตํ  วิหริตฺวา  เยน
เวสาลี    เตน    จาริกํ    ปกฺกามิ    อนุปุพฺเพน    จาริกญฺจรมาโน
เยน   เวสาลี   ตทวสริ   ฯ   ตตฺร   สุทํ   ภควา  เวสาลิยํ  วิหรติ
มหาวเน กูฏาคารสาลายํ ฯ
     [๒๕๘]   เตน   โข   ปน   สมเยน  มนุสฺสา  สกฺกจฺจํ  นวกมฺมํ
กโรนฺติ   เยปิ   ภิกฺขู   นวกมฺมํ  อธิฏฺเฐนฺติ  เตปิ  สกฺกจฺจํ  อุปฏฺเฐนฺติ
จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขาเรน ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๗ หน้าที่ ๑๐๙-๑๑๒. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=7&item=256&items=3&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=7&item=256&items=3&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=256&items=3&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=256&items=3&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=256              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=7362              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=7362              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :