ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2)

Kiṃ bhante aññena kammaṭṭhānena, kavaḷiṅkārāhāraṃ pariggaṇhituṃ vaṭṭatīti. Kimatthiko
esa āvusoti. Bhante kavaḷiṅkārāhāro upādārūpaṃ, ekasmiṃ ca upādārūpe diṭṭhe
tevīsati upādārūpāni pākaṭāni hontīti. So "vaṭṭissati āvuso ettakan"ti
taṃ uyyojetvā kavaḷiṅkārāhāraṃ pariggaṇhitvā upādārūpaṃ sallakkhetvā
vivajjetvā 1- arahattaṃ pāpuṇi. Atha naṃ theraṃ bahivihārā anikkhantameva pakkositvā
"āvuso mahāavassayosi mayhaṃ jāto"ti kaniṭṭhattherassa attanā paṭiladdhaguṇaṃ ārocesi.
Bahujanahitāyāti etassapi hi saddhīvihārikādayo "nāyaṃ ajānitvā karissatī"ti tena
katameva karonti, 2- tathā upaṭṭhākādayo tesaṃ ārakkhadevatā tāsaṃ mittā bhummaṭṭhakā
devatā tāsaṃ mittā ākāsaṭṭhakadevatāti yāva brahmaloke nibbattadevatā tena
katameva karontīti 2- bahujanahitāya paṭipanno hoti.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 83. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=1834              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=15&A=1834              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=450              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=2777              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=2720              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=2720              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]