ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 23 : PALI ROMAN Dha.A.6 atta-kodhavagga

Ayaṃpi attadatthova. Yo pana accāraddhavipassako `ajja ajjevāti
paṭivedhaṃ patthayamāno vicarati, tena upajjhāyādivattānipi hāpetvā 1-
attano kiccameva kātabbaṃ. Evarūpaṃ hi attadatthamabhiññāya `ayaṃ
me attano atthoti sallakkhetvā [sadatthappasuto siyāti:]
tasmiṃ sake atthe uyyuttappayutto bhaveyyāti.
      Desanāvasāne so thero arahatte patiṭṭhahi. Sampattabhikkhūnaṃpi
sātthikā desanā ahosīti.
                    Attadatthattheravatthu.
                  Attavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
                     Dvādasamo vaggo.
                      -----------
@Footnote: 1. Yu. bhāvetvā.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 23 page 27. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=23&A=530              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=23&A=530              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=22              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=692              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=686              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=686              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]