ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 43 : PALI ROMAN Jā.A.9 mahānipāt (1)

page52.

Sabbepi tattheva te aṭṭhasamāpattiyo nibbattetvā jīvitapariyosāne brahmalokaparāyanā ahesuṃ. Tiracchānagatā hatthiassāpi isigaṇesu cittaṃ pasādetvā chasu kāmā vacaradevalokesu nibbattiṃsu. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā na bhikkhave idāneva pubbepi ahaṃ rajjaṃ pahāya nikkhantoyevāti vatvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Tadā chatte adhivatthā devatā uppalavaṇṇā ahosi. Sārathi sāriputto ahosi. Sakko anuruddho ahosi. Mātāpitaro mahārājakulāni ahesuṃ. Sesaparisā buddhaparisā ahesuṃ. Mūgapakkhapaṇḍito pana ahameva sammāsambuddhoti. Temiyajātakaṃ niṭṭhitaṃ. ------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 43 page 52. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=43&A=1067&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=43&A=1067&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=28&i=394              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=28&A=2607              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=28&A=3157              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=28&A=3157              Contents of The Tipitaka Volume 28 http://84000.org/tipitaka/read/?index_28

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]