ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๒ ภาษาบาลีอักษรไทย เถร.อ.๑ (ปรมตฺถที.๑)

หน้าที่ ๕๑๗.

ตาหํ จิตฺตกลึ พฺรูมีติ ตํ ตสฺมา ปมตฺตภาวโต จิตฺตกลึ จิตฺตกาลกณฺณึ อหํ กถยามิ. ปุนปิ ตํ พฺรูมิ กเถมิ จิตฺตทุพฺภกํ จิตฺตสงฺขาตสฺส อตฺตโน พหุการสฺส ๑- สนฺตานสฺส อนตฺถาวหนโต จิตฺตทุพฺภึ. "จิตฺตทุพฺภคา"ติปิ ปฐนฺติ. จิตฺตสงฺขาตอลกฺขิก อปฺปปุญฺญาติ อตฺโถ. กินฺติ พฺรูหีติ เจ? อาห "สตฺถา เต ทุลฺลโภ ลทฺโธ, มานตฺเถ มํ นิโยชยี"ติ. กปฺปานํ อสงฺเขยฺยมฺปิ นาม พุทฺธ- สุญฺโญ โลโก โหติ, สตฺถริ อุปฺปนฺเนปิ มนุสฺสตฺตสทฺธาปฏิลาภาทโย ๒- ทุลฺลภาเอว, ลทฺเธสุ จ เตสุ สตฺถาปิ อลทฺโธเยว ๓- โหติ. เอวํ ทุลฺลโภ สตฺถา อิทานิ ตยา ลทฺโธ, ตสฺมึ ลทฺเธ สมฺปติปิ อนตฺเถ อหิเต อายตึ จ อนตฺถาวเห ทุกฺขาวเห อกุสเล มํ มา นิโยเชสีติ. เอวํ เถโร อตฺตโน จิตฺตํ โอวทนฺโตเอว วิปสฺสนํ วฑฺเฒตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณิ. เตน วุตฺตํ อปทาเน ๔- :- "ปทุโม นาม สมฺพุทฺโธ จิตฺตกูเฏ วสี ตทา ทิสฺวาน ตํ อหํ พุทฺธํ สยมฺภุํ อปราชิตํ. ๕- องฺโกลํ ปุปฺผิตํ ทิสฺวา โอจินิตฺวานหํ ตทา อุปคนฺตฺวาน สมฺพุทฺธํ ปูเชสึ ปทุมํ ชินํ. ๖- เอกตึเส อิโต กปฺเป ๗- ยํ กมฺมมกรึ ตทา ๘- ทุคฺคตึ นาภิชานามิ พุทฺธปูชายิทํ ผลํ. กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ฯเปฯ กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺ"ติ. อนูปมตฺเถรคาถาวณฺณนา นิฏฺฐิตา. --------------- @เชิงอรรถ: ฉ.ม. พหูปการสฺส สี., อิ. มนุสฺสตฺตลาภปฏิลาภาทโย ฉ.ม. ทุลฺลโภเยว @ ขุ.อป. ๓๒/๑๖/๓๙๙ องฺโกลปุปฺผิยตฺเถราปทาน ปาลิ. อุปคญฺฉหํ @ สี. ปูชยึ ปทุมนายกํ, ฉ.ม. ปูชยึ ปทุมํ ชินํ สี. สตฺตตึสมฺหิ กปฺปมฺหิ @ ฉ.ม. ยํ ปุปฺผมภิปูชยึ

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๒ หน้า ๕๑๗. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=32&A=11568&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=11568&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=304              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=6024              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6154              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6154              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]