ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)
     [631]   Anapatti  asamanubhasantassa  patinissajjantassa  ummattakassa
khittacittassa 1- vedanattassa 2- adikammikassati.
                               Terasamasanghadisesam nitthitam.
                                         ----------------
     [632]  Uddittha  kho  ayasmanto  terasa  sanghadisesa  dhamma
nava   pathamapattika   cattaro   yavatatiyaka  yesam  bhikkhu  annataram  va
annataram   va   apajjitva  yavatiham  janam  paticchadeti  tavatiham  tena
@Footnote: 1-2 idam pathadvayam Yu. Ma. potthakesu na dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page430.

Bhikkhuna akama parivatthabbam . parivutthaparivasena bhikkhuna uttarim charattam bhikkhumanattaya patipajjitabbam . cinnamanatto bhikkhu yattha siya visatigano bhikkhusangho tattha so bhikkhu abbhetabbo . Ekenapi ce uno visatigano bhikkhusangho tam bhikkhum abbheyya so ca bhikkhu anabbhito te ca bhikkhu garayha . ayam tattha samici . tatthayasmante pucchami kaccittha parisuddha dutiyampi pucchami kaccittha parisuddha tatiyampi pucchami kaccittha parisuddha parisuddhetthayasmanto tasma tunhi. Evametam dharayamiti. Terasakam nitthitam. ---------- Tassuddanam visatthi kayasamsaggo 1- dutthullam 2- attakamanca sancarittam kuti ceva viharo ca amulakam kinci lesanca 3- bhedo ca tasseva anuvattaka dubbacam kuladusanca sanghadisesa terasati 4-. -------------- @Footnote: 1 Yu. kayasamsaggam. 2 Yu. dutthullo. 3 Yu. desanca. @4 marammaramannapotthakesu tassuddanam na hoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 429-430. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=1&item=631&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=1&item=631&items=2&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=1&item=629&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=629&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=629              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=3136              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=3136              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :