ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 12 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū.
     [537]   Bhagavā   etadavoca  vīmaṃsakena  bhikkhave  bhikkhunā  parassa
cetopariyāyaṃ   ajānantena   dvīsu   dhammesu   tathāgato  samannesitabbo
cakkhusotaviññeyyesu    dhammesu    ye   saṅkiliṭṭhā   cakkhusotaviññeyyā
dhammā  saṃvijjanti  vā  te  tathāgatassa  no vāti. Tamenaṃ samannesamāno
evaṃ   jānāti   ye   saṅkiliṭṭhā   cakkhusotaviññeyyā  dhammā  na  te
tathāgatassa saṃvijjantīti.
     {537.1}    Yato   naṃ   samannesamāno   evaṃ   jānāti   ye
saṅkiliṭṭhā     cakkhusotaviññeyyā    dhammā    na    te    tathāgatassa
saṃvijjantīti     tato    naṃ    uttariṃ    samannesati    ye    vītimissā
cakkhusotaviññeyyā     dhammā    saṃvijjanti    vā    te    tathāgatassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page577.

No vāti . tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti ye vītimissā cakkhusotaviññeyyā dhammā na te tathāgatassa saṃvijjantīti. {537.2} Yato naṃ samannesamāno evaṃ jānāti ye vītimissā cakkhusotaviññeyyā dhammā na te tathāgatassa saṃvijjantīti tato naṃ uttariṃ samannesati ye vodātā cakkhusotaviññeyyā dhammā saṃvijjanti vā te tathāgatassa no vāti . tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti ye vodātā cakkhusotaviññeyyā dhammā saṃvijjanti te tathāgatassāti. {537.3} Yato naṃ samannesamāno evaṃ jānāti ye vodātā cakkhusotaviññeyyā dhammā saṃvijjanti te tathāgatassāti tato naṃ uttariṃ samannesati dīgharattaṃ samāpanno ayamāyasmā imaṃ kusalaṃ dhammaṃ udāhu ittarasamāpannoti . tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti dīgharattaṃ samāpanno ayamāyasmā imaṃ kusalaṃ dhammaṃ nāyamāyasmā ittarasamāpannoti. {537.4} Yato naṃ samannesamāno evaṃ jānāti dīgharattaṃ samāpanno ayamāyasmā imaṃ kusalaṃ dhammaṃ nāyamāyasmā ittarasamāpannoti tato naṃ uttariṃ samannesati ñātajjhāpanno 1- ayamāyasmā bhikkhu yasappatto 2- saṃvijjantassa idhekacce ādīnavāti . na tāva bhikkhave bhikkhuno idhekacce ādīnavā saṃvijjanti yāva na ñātajjhāpanno hoti yasappatto . yato ca kho bhikkhave bhikkhu ñātajjhāpanno hoti @Footnote: 1 Ma. Yu. yattajjhāpannoti dissati. 2 Yu. yasampattoti dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page578.

Yasappatto athassa idhekacce ādīnavā saṃvijjanti . tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti ñātajjhāpanno ayamāyasmā bhikkhu yasappatto nāssa idhekacce ādīnavā saṃvijjantīti. {537.5} Yato naṃ samannesamāno evaṃ jānāti ñātajjhāpanno ayamāyasmā bhikkhu yasappatto nāssa idhekacce ādīnavā saṃvijjantīti tato naṃ uttariṃ samannesati abhayūparato ayamāyasmā nāyamāyasmā bhayūparato vītarāgattā kāme na sevati khayā rāgassāti. {537.6} Tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti abhayūparato ayamāyasmā nāyamāyasmā bhayūparato vītarāgattā kāme na sevati khayā rāgassāti . tañce bhikkhave bhikkhuṃ pare evaṃ puccheyyuṃ ke panāyasmato ākārā ke anvayā yenāyasmā evaṃ vadeti abhayūparato ayamāyasmā nāyamāyasmā bhayūparato vītarāgattā kāme na sevati khayā rāgassāti . sammā byākaramāno bhikkhave bhikkhu evaṃ byākareyya tathā hi pana ayamāyasmā saṅghe vā viharanto eko vā viharanto ye ca tattha sugatā ye ca tattha duggatā ye ca tattha gaṇamanusāsanti ye ca idhekacce āmisesu sandissanti ye ca idhekacce āmisena anupalittā nāyamāyasmā taṃ tena avajānāti . sammukhā kho pana metaṃ bhagavato sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ abhayūparatohamasmi nāhamasmi bhayūparato vītarāgattā kāme na sevāmi khayā rāgassāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 12 page 576-578. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=12&item=537&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=12&item=537&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=12&item=537&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=12&item=537&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=537              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=8&A=7327              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=8&A=7327              Contents of The Tipitaka Volume 12 http://84000.org/tipitaka/read/?index_12

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :