ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.
                            Pañcamaṃ subhāsitajayasuttaṃ
     [877]    Ekaṃ   samayaṃ   bhagavā   sāvatthiyaṃ   viharati   jetavane
anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho .pe.
     [878]   Bhagavā   etadavoca  bhūtapubbaṃ  bhikkhave  devāsurasaṅgāmo
samupabyūḷho   ahosi   .   atha   kho   bhikkhave   vepacitti   asurindo
sakkaṃ  devānamindaṃ  etadavoca  hotu  devānaminda  subhāsitena  jayoti .
Hotu  vepacitti  subhāsitena  jayoti  .  atha  kho bhikkhave devā ca asurā
ca  pārisajje  ṭhapesuṃ  ime  no  subhāsitaṃ  dubbhāsitaṃ  ājānissantīti .
Atha   kho   bhikkhave  vepacitti  asurindo  sakkaṃ  devānamindaṃ  etadavoca
bhaṇa  devānaminda  gāthanti  .  evaṃ  vutte  bhikkhave sakko devānamindo
vepacittiṃ   asurindaṃ   etadavoca   tumhe  khvettha  vepacitti  pubbadevā
bhaṇa vepacitti gāthanti.
     [879] Evaṃ vutte bhikkhave vepacitti asurindo imaṃ gāthaṃ abhāsi
                 bhiyyo bālā pakujjheyyuṃ      no cassa paṭisedhako
                 tasmā bhusena daṇḍena        dhīro bālaṃ nisedhayeti.
Bhāsitāya   kho   pana  bhikkhave  vepacittinā  asurindena  gāthāya  asurā
anumodiṃsu   devā   tuṇhī   ahesuṃ   .   atha   kho  bhikkhave  vepacitti
asurindo sakkaṃ devānamindaṃ etadavoca bhaṇa devānaminda gāthanti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page327.

[880] Evaṃ vutte bhikkhave sakko devānamindo imaṃ gāthaṃ abhāsi etadeva ahaṃ maññe bālassa paṭisedhanaṃ paraṃ saṅkupitaṃ ñatvā yo sato upasammatīti. Bhāsitāya kho pana bhikkhave sakkena devānamindena gāthāya devā anumodiṃsu asurā tuṇhī ahesuṃ . atha kho bhikkhave sakko devānamindo vepacittiṃ asurindaṃ etadavoca bhaṇa vepacitti gāthanti. [881] Evaṃ vutte bhikkhave vepacitti asurindo imaṃ gāthaṃ abhāsi etadeva titikkhāya vajjaṃ passāmi vāsava yadā naṃ maññati bālo bhayā myāyaṃ titikkhati ajjhārūhati dummedho gova bhiyyo palāyinanti. Bhāsitāya kho pana bhikkhave vepacittinā asurindena gāthāya asurā anumodiṃsu devā tuṇhī ahesuṃ . atha kho bhikkhave vepacitti asurindo sakkaṃ devānamindaṃ etadavoca bhaṇa devānaminda gāthanti. [882] Evaṃ vutte bhikkhave sakko devānamindo imā gāthāyo abhāsi kāmaṃ maññatu vā mā vā bhayā myāyaṃ titikkhati sadatthaparamā atthā khantyā bhiyyo na vijjati yo have balavā santo dubbalassa titikkhati tamāhu paramaṃ khantiṃ niccaṃ khamati dubbalo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page328.

Abalantaṃ balaṃ āhu yassa bālabalaṃ balaṃ balavassa dhammaguttassa paṭivattā na vijjati tasseva tena pāpiyo yo kuddhaṃ paṭikujjhati kuddhaṃ appaṭikujjhanto saṅgāmaṃ jeti dujjayaṃ ubhinnamatthaṃ carati attano ca parassa ca paraṃ saṅkupitaṃ ñatvā yo sato upasammati ubhinnaṃ tikicchantānaṃ attano ca parassa ca janā maññanti bāloti ye dhammassa akovidāti. Bhāsitāsu kho pana bhikkhave sakkena devānamindena gāthāsu devā anumodiṃsu asurā tuṇhī ahesuṃ. [883] Atha kho bhikkhave devānañca asurānañca pārisajjā etadavocuṃ bhāsitā kho vepacittinā asurindena gāthāyo tā ca kho sadaṇḍāvacarā sasatthāvacarā iti bhaṇḍanaṃ iti viggaho iti kalaho bhāsitā kho sakkena devānamindena gāthāyo tā ca kho adaṇḍāvacarā asatthāvacarā iti abhaṇḍanaṃ iti aviggaho iti akalaho sakkassa devānamindassa subhāsitena jayoti . iti kho bhikkhave sakkassa devānamindassa subhāsitena jayo ahosi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 326-328. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=877&items=7&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=877&items=7&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=15&item=877&items=7&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=15&item=877&items=7&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=877              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=8424              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=8424              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :