ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [366]   Atha  kho  bhagavā  bhikkhū  āmantesi  passatha  no  tumhe
bhikkhave    sārīputtaṃ    sambahulehi    bhikkhūhi   saddhiṃ   caṅkamantanti  .
Evaṃ   bhante   .   sabbe   kho   ete   bhikkhave  bhikkhū  mahāpaññā
@Footnote: 1 Ma. etarahipi kho. Yu. etarahi .  2 Ma. āyasmā sāriputto.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page187.

Passatha no tumhe bhikkhave mahāmoggallānaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe 1- kho ete bhikkhave bhikkhū mahiddhikā passatha no tumhe bhikkhave mahākassapaṃ 2- sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe 1- kho ete bhikkhave bhikkhū dhutavādā passatha no tumhe bhikkhave anuruddhaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe 1- kho ete bhikkhave bhikkhū dibbacakkhukā passatha no tumhe bhikkhave puṇṇaṃ mantānīputtaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū dhammakathikā passatha no tumhe bhikkhave upāliṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . Evaṃ bhante . sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū vinayadharā passatha no tumhe bhikkhave ānandaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . Evaṃ bhante . sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū bahussutā passatha no tumhe bhikkhave devadattaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti. Evaṃ bhante. Sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū pāpicchā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 186-187. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=366&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=366&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=366&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=366&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=366              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3507              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3507              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :