ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [42]  Savatthiyam  viharati  ... Atha kho ayasma kaccanagotto 1-
yena    bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva
ekamantam   nisidi   .  ekamantam  nisinno  kho  ayasma  kaccanagotto
bhagavantam    etadavoca    sammaditthi    sammaditthiti    bhante    vuccati
kittavata nu kho bhante sammaditthi hotiti.
@Footnote: 1 Yu. kaccayanagotto. evamuparipi.
     [43]   Dvayanissito   khoyam   kaccana   1-   loko  yebhuyyena
atthitanceva   natthitanca   .  lokasamudayam  ca  2-  kho  kaccana  yathabhutam
sammappannaya   passato   ya   loke   natthita   sa   na   hoti .
Lokanirodham    kho    kaccana   yathabhutam   sammappannaya   passato   ya
loke   atthita   sa  na  hoti  .  upayupadanabhinivesavinibandho  3-
khvayam   kaccana   loko   yebhuyyena   tancayam  upayupadanam  cetaso
adhitthanam   abhinivesanusayam   na  upeti  na  upadiyati  nadhitthati  atta
meti    .    dukkhameva    uppajjamanam   uppajjati   dukkham   nirujjhamanam
nirujjhatiti   na   kankhati   na   vicikicchati   .  aparappaccaya  nanamevassa
ettha hoti. Ettavata kho kaccana sammaditthi hoti.
     [44]   Sabbamatthiti  kho  kaccana  ayameko  anto  sabbam  natthiti
ayam   dutiyo   anto  .  ete  te  kaccana  ubho  ante  anupagamma
majjhena    tathagato    dhammam    deseti    avijjapaccaya    sankhara
sankharapaccaya   vinnanam   .pe.   evametassa  kevalassa  dukkhakkhandhassa
samudayo   hoti  .  avijjaya  tveva  asesaviraganirodha  sankharanirodho
sankharanirodha     vinnananirodho    .pe.    evametassa    kevalassa
dukkhakkhandhassa nirodho hotiti. Pancamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 20-21. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=42&items=3&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=42&items=3&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=42&items=3&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=42&items=3&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=42              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=830              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=830              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :