ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [489] Rajagahe viharati veluvane ... Atha kho ayasma mahakassapo
yena   bhagava   tenupasankami   ...   ekamantam  nisinnam  kho  ayasmantam
mahakassapam   bhagava   etadavoca   ovada   kassapa  bhikkhu  karohi  kassapa
bhikkhunam  dhammim  katham  aham  va  kassapa  bhikkhu  ovadeyyam  tvam  va aham va
bhikkhunam dhammim katham kareyyam tvam vati.
     [490]  Dubbaca  kho  bhante  bhagava etarahi bhikkhu dovacassakaranehi
dhammehi    samannagata    akkhama   appadakkhinaggahino   anusasanim  .
Yassakassaci    bhante   saddha   natthi   kusalesu   dhammesu   hiri   natthi
kusalesu    dhammesu    ottappam    natthi    kusalesu    dhammesu   viriyam
natthi    kusalesu   dhammesu   panna   natthi   kusalesu   dhammesu   tassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page243.

Ya ratti va divaso va agacchati haniyeva patikankha kusalesu dhammesu no vuddhi . seyyathapi bhante kalapakkhe candassa ya ratti va divaso va agacchati hayateva ca 1- vannena hayati mandalena hayati abhaya hayati arohaparinahena evameva kho bhante yassakassaci saddha natthi kusalesu dhammesu hiri natthi ... Ottappam natthi ... viriyam natthi ... panna natthi kusalesu dhammesu tassa ya ratti va divaso va agacchati haniyeva patikankha kusalesu dhammesu no vuddhi . assaddho purisapuggaloti bhante parihanametam ahiriko purisapuggaloti bhante parihanametam anottapi purisapuggaloti bhante parihanametam kusito purisapuggaloti bhante parihanametam duppanno purisapuggaloti bhante parihanametam kodhano purisapuggaloti bhante parihanametam upanahi purisapuggaloti bhante parihanametam na santi bhikkhu ovadakati bhante parihanametam. [491] Yassakassaci bhante saddha atthi kusalesu dhammesu hiri atthi kusalesu dhammesu ottappam atthi kusalesu dhammesu viriyam atthi kusalesu dhammesu panna atthi kusalesu dhammesu tassa ya ratti va divaso va agacchati vuddhiyeva patikankha kusalesu dhammesu no parihani . seyyathapi bhante junhapakkhe candassa ya ratti va divaso va agacchati vaddhateva ca 1- vannena vaddhati mandalena vaddhati abhaya vaddhati arohaparinahena @Footnote: 1 Ma. Yu. casaddo natthi. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page244.

Evameva kho bhante yassakassaci saddha atthi kusalesu dhammesu hiri atthi ... ottappam atthi ... viriyam atthi ... panna atthi kusalesu dhammesu tassa ya ratti va divaso va agacchati vuddhiyeva patikankha kusalesu dhammesu no parihani . saddho purisapuggaloti bhante aparihanametam hirima purisapuggaloti bhante aparihanametam ottapi purisapuggaloti bhante aparihanametam araddhaviriyo purisapuggaloti bhante aparihanametam pannava purisapuggaloti bhante aparihanametam akkodhano purisapuggaloti bhante aparihanametam anupanahi purisapuggaloti bhante aparihanametam santi bhikkhu ovadakati bhante aparihanametanti. [492] Sadhu sadhu kassapa yassakassaci [1]- saddha natthi kusalesu dhammesu hiri natthi ... ottappam natthi ... viriyam natthi ... Panna natthi kusalesu dhammesu tassa ya ratti va divaso va agacchati haniyeva patikankha kusalesu dhammesu no vuddhi . seyyathapi kassapa kalapakkhe candassa ya ratti va divaso va agacchati hayateva ca vannena hayati mandalena hayati abhaya hayati arohaparinahena evameva kho kassapa yassakassaci saddha natthi kusalesu dhammesu hiri natthi ... ottappam natthi ... Viriyam natthi ... Panna natthi kusalesu dhammesu tassa ya ratti va divaso va agacchati haniyeva patikankha kusalesu dhammesu no vuddhi . @Footnote: 1 Ma. Yu. kassapa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page245.

Assaddho purisapuggaloti kassapa parihanametam ahiriko .pe. Anottapi .pe. kusito .pe. duppanno .pe. kodhano .pe. Upanahi purisapuggaloti kassapa parihanametam na santi bhikkhu ovadakati kassapa parihanametam. [493] Yassakassaci kassapa saddha atthi kusalesu dhammesu hiri atthi ... ottappam atthi ... viriyam atthi ... panna atthi kusalesu dhammesu tassa ya ratti va divaso va agacchati vuddhiyeva patikankha kusalesu dhammesu no parihani . seyyathapi kassapa junhapakkhe candassa ya ratti va divaso va agacchati vaddhateva ca vannena vaddhati mandalena vaddhati abhaya vaddhati arohaparinahena evameva kho kassapa yassakassaci saddha atthi kusalesu dhammesu hiri atthi ... ottappam atthi ... Viriyam atthi ... Panna atthi kusalesu dhammesu tassa ya ratti va divaso va agacchati vuddhiyeva patikankha kusalesu dhammesu no parihani . Saddho purisapuggaloti kassapa aparihanametam hirima .pe. Ottapi .pe. araddhaviriyo .pe. pannava .pe. Akkodhano .pe. Anupanahi purisapuggaloti kassapa aparihanametam santi bhikkhu ovadakati kassapa aparihanametanti. Sattamam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 242-245. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=489&items=5&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=489&items=5&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=489&items=5&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=489&items=5&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=489              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=4354              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=4354              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :