ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [110]  Sutavā  ca  kho  bhikkhu  2-  ariyasāvako  ariyānaṃ  dassāvī
ariyadhammassa    kovido    ariyadhamme    suvinīto   sappurisānaṃ   dassāvī
@Footnote: 1 Ma. Yu. rūpaṃ vibhavissatīti .    2 Yu. bhikkhave.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page70.

Sappurisadhammassa kovido sappurisadhamme suvinīto na rūpaṃ attato samanupassati .pe. na vedanaṃ . na saññaṃ . na saṅkhāre . na viññāṇaṃ attato samanupassati . so aniccaṃ rūpaṃ aniccaṃ rūpanti yathābhūtaṃ pajānāti aniccaṃ vedanaṃ . aniccaṃ saññaṃ . Anicce saṅkhāre . aniccaṃ viññāṇaṃ aniccaṃ viññāṇanti yathābhūtaṃ pajānāti . dukkhaṃ rūpaṃ .pe. dukkhaṃ viññāṇaṃ . anattaṃ rūpaṃ .pe. anattaṃ viññāṇaṃ . saṅkhataṃ rūpaṃ .pe. saṅkhataṃ viññāṇaṃ saṅkhataṃ viññāṇanti yathābhūtaṃ pajānāti . rūpaṃpi bhavissatīti yathābhūtaṃ pajānāti vedanā . saññā . saṅkhārā . Viññāṇampi bhavissatīti yathābhūtaṃ pajānāti . so rūpassa vibhavā vedanāya vibhavā saññāya vibhavā saṅkhārānaṃ vibhavā viññāṇassa vibhavā . evaṃ kho bhikkhu no cassaṃ no ca me siyā na bhavissati na me bhavissatīti evaṃ vimuccamāno bhikkhu chindeyya orambhāgiyāni saññojanānīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 69-70. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=110&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=110&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=110&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=110&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=110              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6594              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6594              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :