ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
          Khandhasamyuttassa majjhimapannasake theravaggo catuttho
     [193]   Savatthiyam  viharati  .  arame  .  tatra  kho  ayasma
anando   bhikkhu  amantesi  avuso  bhikkhaveti  1-  .  avusoti  kho
te   bhikkhu   ayasmato  anandassa  paccassosum  .  ayasma  anando
etadavoca   punno   nama   avuso   ayasma  mantaniputto  amhakam
navakanam  satam  bahupakaro  hoti  so  amhe  imina  ovadena  ovadati
upadaya   avuso   ananda   asmiti  hoti  no  anupadaya  .  kinca
upadaya   asmiti   hoti   no   anupadaya  .  rupam  upadaya  asmiti
hoti   no  anupadaya  .  vedanam  .  sannam  .  sankhare  .  vinnanam
upadaya asmiti hoti no anupadaya.
     {193.1}   Seyyathapi  avuso  ananda  itthi  va  puriso  va
daharo  2-  yuva  mandanakajatiko  adase  va  parisuddhe  pariyodate
acche   va   udakapatte   sakam   mukhanimittam   paccavekkhamano  upadaya
passeyya  no  anupadaya  .  evameva kho avuso ananda rupam upadaya
asmiti  hoti  no  anupadaya  .  vedanam . Sannam. Sankhare. Vinnanam
upadaya asmiti hoti no anupadaya.
     {193.2}   Tam   kim   mannasi   avuso  ananda  rupam  niccam  va
aniccam   vati   .   aniccam   avuso   .   vedana   .   sanna .
Sankhara    .    vinnanam   niccam   va   aniccam   vati   .   aniccam
avuso    .pe.   tasma   tiha   .   evam   passam   .pe.   naparam
@Footnote: 1 Yu. bhikkhavo .  2 Po. daharo va yuva va.
Itthattayati   pajanati   1-   .   punno   nama  avuso  ayasma
mantaniputto   amhakam   navakanam   satam   bahupakaro  hoti  so  amhe
imina   ovadena   ovadati   imam  2-  pana  me  ayasmato  punnassa
mantaniputtassa dhammadesanam sutva dhammo abhisamitoti 3-..



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 128-129. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=193&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=193&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=193&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=193&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=193              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7446              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7446              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :