ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [145]   Samvaranca   vo   bhikkhave   desessami   asamvaranca   tam
sunatha   .   kathanca   bhikkhave   asamvaro   hoti   .   santi   bhikkhave
@Footnote: 1 Yu. vediyati.
Cakkhuvinneyya   rupa   ittha   kanta  manapa  piyarupa  kamupasanhita
rajaniya   tance   bhikkhu   abhinandati   abhivadati   ajjhosaya   titthati .
Veditabbametam   bhikkhave   bhikkhuna  parihayami  kusalehi  dhammehi  parihanam
hetam    vuttam    bhagavatati   .pe.   santi   bhikkhave   jivhavinneyya
rasa   .pe.   santi   bhikkhave   manovinneyya  dhamma  ittha  kanta
manapa   piyarupa   kamupasanhita   rajaniya   tance   bhikkhu   abhinandati
abhivadati    ajjhosaya   titthati   .   veditabbametam   bhikkhave   bhikkhuna
parihayami   kusalehi   dhammehi   parihanam   hetam   vuttam   bhagavatati .
Evam kho bhikkhave asamvaro hoti.
     [146]  Kathanca  bhikkhave samvaro hoti. Santi bhikkhave cakkhuvinneyya
rupa     ittha     kanta     manapa     piyarupa     kamupasanhita
rajaniya   tance   bhikkhu   nabhinandati   nabhivadati   na   ajjhosaya  1-
titthati   .   veditabbametam   bhikkhave   bhikkhuna  na  parihayami  kusalehi
dhammehi   aparihanam   hetam   vuttam   bhagavatati   .pe.   santi  bhikkhave
jivhavinneyya   rasa   .pe.   santi  bhikkhave  manovinneyya  dhamma
ittha    kanta   manapa   piyarupa   kamupasanhita   rajaniya   tance
bhikkhu   nabhinandati   nabhivadati   na  ajjhosaya  titthati  .  veditabbametam
bhikkhave   bhikkhuna   na   parihayami   kusalehi  dhammehi  aparihanam  hetam
vuttam bhagavatati. Evam kho bhikkhave samvaro hotiti. Pancamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 98-99. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=145&items=2&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=145&items=2&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=145&items=2&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=145&items=2&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=145              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=762              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=762              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :