ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
                  Suttantapitake samyuttanikayassa
                      pancamo bhago
                         ----
                      mahavaravaggo
           namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa.
                    Avijjavaggo pathamo
     [1]  Evamme  sutam  ekam  samayam  bhagava savatthiyam viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tatra   kho   bhagava  bhikkhu  amantesi
bhikkhavoti   .   bhadanteti   te   bhikkhu  bhagavato  paccassosum  .  bhagava
etadavoca.
     [2]  Avijja  bhikkhave  pubbangama  akusalanam  dhammanam samapattiya
anvadeva  1-  ahirikam  anottappam  .  avijjagatassa  bhikkhave  aviddasuno
micchaditthi      pahoti     micchaditthissa     micchasankappo     pahoti
micchasankappassa    micchavaca   pahoti   micchavacassa   micchakammanto
pahoti    micchakammantassa     micchaajivo    pahoti    micchaajivassa
micchavayamo   pahoti   micchavayamassa  micchasati  pahoti  micchasatissa
micchasamadhi pahoti.
     [3]  Vijja  ca kho bhikkhave pubbangama kusalanam dhammanam samapattiya
anvadeva    2-    hirottappam   .   vijjagatassa   bhikkhave   viddasuno
@Footnote: 1-2 Yu. anudeva.
Sammaditthi      pahoti     sammaditthissa     sammasankappo     pahoti
sammasankappassa    sammavaca   pahoti   sammavacassa   sammakammanto
pahoti     sammakammantassa    sammaajivo    pahoti    sammaajivassa
sammavayamo     pahoti     sammavayamassa     sammasati     pahoti
sammasatissa sammasamadhi pahotiti.
     [4]   Evamme   sutam   ekam   samayam   bhagava   sakyesu  viharati
sakkaram   nama   sakyanam   nigamo   .   atha   kho  ayasma  anando
yena    bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva
ekamantam   nisidi   .   ekamantam   nisinno   kho   ayasma  anando
bhagavantam    etadavoca   upaddhamidam   bhante   brahmacarayassa   1-   yadidam
kalyanamittata kalyanasahayata kalyanasampavankatati.
     [5] Ma hevam ananda avaca 2- ma hevam ananda avaca 3- sakalameva 4-
hidam    ananda    brahmacariyam   yadidam   kalyanamittata   kalyanasahayata
kalyanasampavankata     .     kalyanamittassetam     ananda    bhikkhuno
patikankham    kalyanasahayakassa    kalyanasampavankassa    ariyam   atthangikam
maggam bhavessati ariyam atthangikam maggam bahulikarissatiti.
     [6]     Kathancananda    bhikkhu    kalyanamitto    kalyanasahayo
kalyanasampavanko  ariyam  atthangikam  maggam  bhaveti  ariyam  atthangikam  maggam
bahulikaroti   .    idhananda   bhikkhu   sammaditthim   bhaveti  vivekanissitam
viraganissitam     nirodhanissitam   vossaggaparinamim   sammasankappam   bhaveti
@Footnote: 1 Ma. brahmacariyam. 2-3 Ma. Yu. ayam patho natthi. 4 Ma. sakamevidam ananda ....
Vivekanissitam    .pe.    sammavacam    bhaveti   .pe.   sammakammantam
bhaveti   .pe.   sammaajivam   bhaveti  .pe.  sammavayamam  bhaveti
.pe.   sammasatim   bhaveti   .pe.  sammasamadhim  bhaveti  vivekanissitam
viraganissitam   nirodhanissitam   vossaggaparinamim   .   evam   kho  ananda
bhikkhu     kalyanamitto     kalyanasahayo    kalyanasampavanko    ariyam
atthangikam maggam bhaveti ariyam atthangikam maggam bahulikaroti.
     [7]   Tadiminapetam   1-   ananda   pariyayena  veditabbam  yatha
sakalamevidam     brahmacariyam    yadidam    kalyanamittata    kalyanasahayata
kalyanasampavankatati    .    mamanhi    ananda   kalyanamittam   agamma
jatidhamma   satta   jatiya   parimuccanti   jaradhamma   satta  jaraya
parimuccanti    maranadhamma   satta   maranena   parimuccanti   sokaparideva-
dukkhadomanassupayasadhamma    satta    sokaparidevadukkhadomanassupayasehi
parimuccanti   .  imina  kho  etam  ananda  pariyayena  veditabbam  yatha
sakalamevidam     brahmacariyam    yadidam    kalyanamittata    kalyanasahayata
kalyanasampavankatati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 1-3. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1&items=7&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1&items=7&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1&items=7&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1&items=7&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3875              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3875              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :