ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

page518.

Mahāpaññavaggo sattamo [1]- [1641] Mahāpaññatāya saṃvattantīti. [1642] Puthupaññatāya saṃvattantīti. [1643] Vipulapaññatāya saṃvattantīti. [1644] Gambhīrapaññatāya saṃvattantīti. [1645] Appamattapaññatāya saṃvattantīti. [1646] Bhūripaññatāya saṃvattantīti. [1647] Paññābāhullāya saṃvattantīti. [1648] Sīghapaññatāya saṃvattantīti. [1649] Lahupaññatāya saṃvattantīti. [1650] Hāsapaññatāya saṃvattantīti. [1651] Javanapaññatāya saṃvattantīti. [1652] Tikkhapaññatāya saṃvattantīti. [1653] Nibbedhikapaññatāya saṃvattantīti . katame cattāro . Sappurisasaṃsevo saddhammassavanaṃ yonisomanasikāro dhammānudhammapaṭipatti . Ime kho bhikkhave cattāro dhammā bhāvitā bahulīkatā nibbedhikapaññatāya saṃvattantīti. Mahāpaññavaggo sattamo. @Footnote: 1 Ma. cattāro me bhikkhave dhammā bhāvitā bahulīkatā mahāpaññatāya saṃvattanti. @katame cattāro. sappurisasaṃsevo saddhammassavanaṃ yonisomanasikāro @dhammānudhammappaṭipatti. ime kho bhikkhave cattāro dhammā bhāvitā bahulīkatā ....

--------------------------------------------------------------------------------------------- page519.

Tassuddānaṃ mahāputhuvipulagambhīraṃ appamattabhūribāhula 1- sīghalahuhāsajavana- tikkhanibbedhikāya cāti. Sotāpattisaṃyuttaṃ samattaṃ. --------- @Footnote: 1 Ma. appamattabhūribāhullaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 518-519. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1641&items=13&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1641&items=13&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1641&items=13&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1641&items=13&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1641              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8152              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8152              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :