บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
[699] Tasmā tiha bhikkhave mā agocare carittha paravisaye. Agocare bhikkhave carataṃ paravisaye lacchati māro otāraṃ lacchati māro ārammaṇaṃ . ko ca bhikkhave bhikkhuno agocaro paravisayo . Yadidaṃ pañca kāmaguṇā . katame pañca . cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasañhitā rajaniyā @Footnote: 1 Ma. Yu. sacejja. 2 Ma. Yu. asaṃvadamānā. evamupari. 3 Ma. Yu. sannayha. @4 Po. Ma. āgato. 5 Ma. atha tasseva. 6 Ma. Yu. evaṃ hi taṃ.--------------------------------------------------------------------------------------------- page198.
Sotaviññeyyā saddā . ghānaviññeyyā gandhā . jivhāviññeyyā rasā . kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasañhitā rajaniyā. Ayaṃ bhikkhave bhikkhuno agocaro paravisayo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 197-198. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=699&items=1&pagebreak=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=699&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=699&items=1&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=699&items=1&pagebreak=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=699 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=5947 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=5947 Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]