ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
                      Sattamasikkhāpadaṃ
     [707]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiyā
bhikkhū     sattarasavaggiyānaṃ    bhikkhūnaṃ    sañcicca    kukkuccaṃ    upadahanti
bhagavatā    āvuso   sikkhāpadaṃ   paññattaṃ   na   ūnavīsativasso   puggalo
upasampādetabboti    tumhe    ca   ūnavīsativassā   upasampannā   kacci
no   tumhe   anupasampannāti   .   te  rodanti  .  bhikkhū  evamāhaṃsu
kissa   tumhe   āvuso  rodathāti  .  ime  āvuso  chabbaggiyā  bhikkhū
amhākaṃ   sañcicca   kukkuccaṃ   upadahantīti  .  ye  te  bhikkhū  appicchā
.pe.   te   ujjhāyanti  khīyanti  vipācenti  kathaṃ  hi  nāma  chabbaggiyā
bhikkhū   bhikkhūnaṃ   sañcicca   kukkuccaṃ   upadahissantīti   .pe.   saccaṃ  kira
tumhe   bhikkhave   bhikkhūnaṃ   sañcicca   kukkuccaṃ   upadahathāti   .   saccaṃ
bhagavāti   .   vigarahi  buddho  bhagavā  kathaṃ  hi  nāma  tumhe  moghapurisā
bhikkhūnaṃ   sañcicca   kukkuccaṃ   upadahissatha   netaṃ  moghapurisā  appasannānaṃ
vā   pasādāya   pasannānaṃ   vā   bhiyyobhāvāya   .pe.  evañca  pana
bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha
     {707.1}  yo  pana  bhikkhu  bhikkhussa  sañcicca  kukkuccaṃ  upadaheyya
itissa   muhuttampi   aphāsu  bhavissatīti  etadeva  paccayaṃ  karitvā  anaññaṃ
pācittiyanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 465. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=707&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=707&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=707&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=707&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=707              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10081              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10081              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :