ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [258]  12  Dvemāni bhikkhave balāni katamāni dve paṭisaṅkhānabalañca
bhāvanābalañca     .     katamañca     bhikkhave     paṭisaṅkhānabalaṃ    idha
bhikkhave   ekacco   iti   paṭisañcikkhati   kāyaduccaritassa   kho  pāpako
vipāko   diṭṭhe   ceva   dhamme  abhisamparāyañca  vacīduccaritassa  pāpako
vipāko   diṭṭhe   ceva  dhamme  abhisamparāyañca  manoduccaritassa  pāpako
vipāko   diṭṭhe   ceva  dhamme  abhisamparāyañcāti  so  iti  paṭisaṅkhāya
kāyaduccaritaṃ   pahāya   kāyasucaritaṃ  bhāveti  vacīduccaritaṃ  pahāya  vacīsucaritaṃ
bhāveti   manoduccaritaṃ   pahāya   manosucaritaṃ   bhāveti   suddhaṃ   attānaṃ
pariharati   idaṃ   vuccati   bhikkhave   paṭisaṅkhānabalaṃ   .  katamañca  bhikkhave
bhāvanābalaṃ   idha   bhikkhave   bhikkhu  satisambojjhaṅgaṃ  bhāveti  vivekanissitaṃ
virāganissitaṃ     nirodhanissitaṃ     vossaggapariṇāmiṃ    dhammavicayasambojjhaṅgaṃ
bhāveti  ...  viriyasambojjhaṅgaṃ  bhāveti ... Pītisambojjhaṅgaṃ bhāveti ...
Passaddhisambojjhaṅgaṃ   bhāveti   ...   samādhisambojjhaṅgaṃ   bhāveti  ...
Upekkhāsambojjhaṅgaṃ   bhāveti   vivekanissitaṃ   virāganissitaṃ   nirodhanissitaṃ
vossaggapariṇāmiṃ   idaṃ   vuccati   bhikkhave   bhāvanābalaṃ   .  imāni  kho
bhikkhave dve balānīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 67. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=258&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=258&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=258&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=258&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=258              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=209              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=209              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :