ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [530]  91  Tisso  imā bhikkhave sikkhā katamā tisso adhisīlasikkhā
adhicittasikkhā   adhipaññāsikkhā   .   katamā   ca   bhikkhave  adhisīlasikkhā
idha    bhikkhave    bhikkhu    sīlavā   hoti   .pe.   samādāya   sikkhati
sikkhāpadesu   ayaṃ  vuccati  bhikkhave  adhisīlasikkhā  .  katamā  ca  bhikkhave
adhicittasikkhā    idha    bhikkhave    bhikkhu   vivicceva   kāmehi   .pe.
Catutthaṃ  jhānaṃ  upasampajja  viharati  ayaṃ  vuccati  bhikkhave  adhicittasikkhā .
Katamā  ca  bhikkhave  adhipaññāsikkhā  idha  bhikkhave  bhikkhu  āsavānaṃ  khayā
anāsavaṃ   cetovimuttiṃ   paññāvimuttiṃ   diṭṭheva   dhamme   sayaṃ   abhiññā
sacchikatvā   upasampajja  viharati  ayaṃ  vuccati  bhikkhave  adhipaññāsikkhā .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page304.

Imā kho bhikkhave tisso sikkhāti. Adhisīlaṃ adhicittaṃ adhipaññañca viriyavā thāmavā dhītimā jhāyī sato guttindriyo care yathā pure tathā pacchā yathā pacchā tathā pure yathā adho tathā uddhaṃ yathā uddhaṃ tathā adho yathā divā tathā rattiṃ yathā rattiṃ tathā divā abhibhuyya disā sabbā appamāṇasamādhinā. Tamāhu sekkhaṃ 1- paṭipadaṃ atho saṃsuddhacārinaṃ 2- tamāhu loke sambuddhaṃ dhīraṃ paṭipadantaguṃ. Viññāṇassa nirodhena taṇhakkhayavimuttino pajjotasseva nibbānaṃ vimokkho hoti cetasoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 303-304. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=530&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=530&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=530&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=530&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=530              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=5681              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=5681              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :