ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
                    Arannavaggo catuttho
     [181]  Pancime  bhikkhave  arannaka  3-  katame  panca mandatta
momuhatta    arannako    hoti   papiccho   icchapakato   arannako
hoti    ummada   cittakkhepa   arannako   hoti   vannitam   buddhehi
buddhasavakehiti     arannako     hoti     appicchatanneva     nissaya
santutthinneva   nissaya   sallekhanneva   nissaya  pavivekanneva  nissaya
idamatthitanneva   nissaya   arannako   hoti  ime  kho  bhikkhave  panca
arannaka  .  imesam  kho  bhikkhave pancannam arannakanam yvayam arannako
appicchatanneva   nissaya   santutthinneva  nissaya  sallekhanneva  nissaya
pavivekanneva    nissaya   idamatthitanneva   nissaya   arannako   hoti
@Footnote: 1 Po. Ma. uttaruttari .  2 Ma. arannika. sabbattha idisameva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page246.

Ayam imesam pancannam arannakanam aggo ca settho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca seyyathapi bhikkhave gava khiram khiramha dadhi dadhimha navanitam navanitamha sappi sappimha sappimando sappimando 1- tattha aggamakkhayati evameva kho bhikkhave imesam pancannam arannakanam yvayam arannako appicchatanneva nissaya santutthinneva nissaya sallekhanneva nissaya pavivekanneva nissaya idamatthitanneva nissaya arannako hoti ayam imesam pancannam arannakanam aggo ca settho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 245-246. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=181&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=181&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=181&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=181&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=181              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1580              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1580              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :