ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [157]   10   Evamme  sutaṃ  .  ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  kosambiyaṃ
viharati   ghositārāme   .   tena  kho  pana  samayena  rañño  udenassa
uyyānagatassa   antepuraṃ   daḍḍhaṃ   hoti   pañca   itthisatāni  kālakatāni
honti   sāmāvatīpamukhāni   .   atha   kho  sambahulā  bhikkhū  pubbaṇhasamayaṃ
nivāsetvā   pattacīvaramādāya   kosambiṃ  piṇḍāya  pāvisiṃsu  .  kosambiyaṃ
piṇḍāya      caritvā      pacchābhattaṃ     piṇḍapātapaṭikkantā     yena
bhagavā     tenupasaṅkamiṃsu     upasaṅkamitvā     bhagavantaṃ    abhivādetvā
ekamantaṃ nisīdiṃsu.
     {157.1}    Ekamantaṃ   nisinnā   kho   te   bhikkhū   bhagavantaṃ
etadavocuṃ   idha   bhante   rañño   udenassa   uyyānagatassa  antepuraṃ
daḍḍhaṃ    pañca    itthisatāni    kālakatāni    honti    sāmāvatīpamukhāni
tāsaṃ   bhante   upāsikānaṃ   gati   ko   abhisamparāyoti   .  santettha
bhikkhave    upāsikāyo    sotāpannā    santi   sakadāgāminiyo   santi
anāgāminiyo     sabbā    tā    bhikkhave    upāsikāyo    anipphalā
kālakatāti   .   atha   kho   bhagavā  etamatthaṃ  viditvā  tāyaṃ  velāyaṃ
imaṃ udānaṃ udānesi
          mohasambandhano loko      bhabbarūpova dissati
          upadhibandhano bālo          tamasā parivārito
          Sassatoriva 1- khāyati        passato natthi kiñcananti. Dasamaṃ.
                            Cūḷavaggo sattamo.
                                Tassuddānaṃ
       honti 2- duve tathā bhaddiyā honti duve kāmesu sattā
               lakuṇṭho taṇhākhayo ca papañcakhayo ca
                  kaccāno udapānaṃ udenoti.
                               -----------
                Udāne aṭṭhamo pāṭaligāmivaggo
     [158]   1   Evamme   sutaṃ  .  ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  sāvatthiyaṃ
viharati  jetavane  anāthapiṇḍikassa  ārāme  .  tena  kho  pana  samayena
bhagavā   bhikkhūnaṃ   3-   nibbānapaṭisaṃyuttāya   dhammiyā  kathāya  sandasseti
samādapeti   samuttejeti   sampahaṃseti   te   4-  ca  bhikkhū  aṭṭhikatvā
manasikatvā sabbañcetaso samannāharitvā ohitasotā dhammaṃ suṇanti.
     {158.1} Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ
udānesi   atthi   bhikkhave   tadāyatanaṃ   yattha   neva  paṭhavī  na  āpo
na   tejo   na   vāyo   na   ākāsānañcāyatanaṃ  na  viññāṇañcāyatanaṃ
na    ākiñcaññāyatanaṃ    na    nevasaññānāsaññāyatanaṃ    nāyaṃ   loko
na   paraloko  na  ubho  candimasuriyā  tamahaṃ  5-  bhikkhave  neva  āgatiṃ
@Footnote: 1 aṭṭhakathāyaṃ sassati viya .  2 Ma. dve bhaddiyā dve ca sattā lakuṇḍako
@taṇhākhayo papañcakhayo ca kaccāno udapānañca udenoti .  3 Ma. Yu. bhikkhū.
@4 Ma. tedha bhikkhū aṭṭhiṃ katvā .  5 aṭṭhakathāyaṃ tatrapāhaṃ. Ma. tatrāpāhaṃ.
Vadāmi   na   gatiṃ   na   ṭhitiṃ  na  cutiṃ  na  upapattiṃ  appatiṭṭhaṃ  appavattaṃ
anārammaṇameva taṃ esevanto dukkhassāti. Suttaṃ paṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 205-207. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=157&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=157&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=157&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=157&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=157              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=9156              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=9156              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :