ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [257]   10   Vuttam   hetam   bhagavata   vuttamarahatati  me  sutam
tayome   bhikkhave   dhamma   sekhassa   bhikkhuno   parihanaya   samvattanti
katame   tayo  idha  bhikkhave  sekho  bhikkhu  kammaramo  hoti  kammarato
kammaramatamanuyutto        bhassaramo        hoti        bhassarato
bhassaramatamanuyutto        niddaramo        hoti       niddarato
niddaramatamanuyutto    ime   kho   bhikkhave   tayo   dhamma   sekhassa
bhikkhuno   parihanaya   samvattanti   .  tayome  bhikkhave  dhamma  sekhassa
bhikkhuno   aparihanaya   samvattanti   katame   tayo  idha  bhikkhave  sekho
bhikkhu   na   kammaramo   hoti   na  kammarato  na  kammaramatamanuyutto
na   bhassaramo   hoti   na   bhassarato   na   bhassaramatamanuyutto  na
niddaramo   hoti   hoti   na   niddarato   na   niddaramatamanuyutto
ime   kho   bhikkhave   tayo   dhamma   sekhassa   bhikkhuno  aparihanaya
samvattantiti. Etamattham bhagava avoca. Tatthetam iti vuccati
          kammaramo bhassarato 1-   niddaramo ca uddhato
@Footnote: 1 Ma. bhassaramo.
          Abhabbo tadiso bhikkhu       phutthum sambodhimuttamam.
          Tasma hi appakiccassa      appamiddho anuddhato
          bhabbo  so tadiso bhikkhu    phutthum sambodhimuttamanti.
      Ayampi attho vutto bhagavata   iti me sutanti. Dasamam.
                           Vaggo tatiyo.
                              Tassuddanam
          dve ditthi nissaranam           rupam putto avutthikena ca
          sukha ca bhindana 1- dhatu    parihanena te dasati.
                               -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 285-286. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=257&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=257&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=257&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=257&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=257              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=6188              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=6188              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :