ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
          Suttanipāte tatiyassa mahāvaggassa tatiyaṃ subhāsitasuttaṃ
     [356]   3   Evamme   sutaṃ  .  ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  sāvatthiyaṃ
viharati   jetavane   anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tatra  kho  bhagavā
@Footnote: 1 Ma. bhecchāmi. Yu. gacchāmi. 2 Ma. Yu. pattaṃ .  3 Ma. vasīkaritvā.
Bhikkhū    āmantesi   bhikkhavoti   .   bhadanteti   te   bhikkhū   bhagavato
paccassosuṃ   .  bhagavā  etadavoca  catūhi  bhikkhave  aṅgehi  samannāgatā
vācā   subhāsitā   hoti   na  dubbhāsitā  anavajjā  ca  ananuvajjā  ca
viññūnaṃ    katamehi   catūhi   idha   [1]-   subhāsitaññeva   bhāsati   no
dubbhāsitaṃ    dhammaññeva    bhāsati    no    adhammaṃ   piyaññeva   bhāsati
no    appiyaṃ    saccaññeva   bhāsati   no   alikaṃ   .   imehi   kho
bhikkhave   catūhi   aṅgehi  samannāgatā  vācā  subhāsitā  hoti  na  2-
dubbhāsitā anavajjā ca ananuvajjā ca viññūnanti.
                Idamavoca bhagavā           idaṃ vatvāna sugato
                          athāparaṃ etadavoca satthā
                         subhāsitaṃ uttamamāhu santo
                         dhammaṃ bhaṇe na 3- adhammaṃ taṃ dutiyaṃ
                         piyaṃ bhaṇe na appiyaṃ 3- taṃ tatiyaṃ
                         saccaṃ bhaṇe nālikantaṃ catutthanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 410-411. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=356&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=356&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=356&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=356&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=356              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=4860              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=4860              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :