ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [74]   Atha   kho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  yathābhirantaṃ  viharitvā  yena
vesālī    tena    cārikaṃ    pakkāmi    anupubbena    cārikañcaramāno
yena  vesālī  tadavasari  .  tatra  sudaṃ  bhagavā  vesāliyaṃ viharati mahāvane
kūṭāgārasālāyaṃ    .    atha   kho   bhagavā   vaggumudātīriyānaṃ   bhikkhūnaṃ
cetasā   ceto   paricca   manasikaritvā  āyasmantaṃ  ānandaṃ  āmantesi
ālokajātā    viya    me    ānanda   esā   disā   obhāsajātā
viya    me   ānanda   esā   disā   yassaṃ   disāyaṃ   vaggumudātīriyā
@Footnote: 1 Ma. panāmemi vo .  2 Ma. saṃsāmetvā .  3 Po. Ma. Yu. attamano.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page110.

Bhikkhū viharanti gantuṃ appaṭikkūlāsi me manasikātuṃ pahiṇeyyāsi tvaṃ ānanda vaggumudātīriyānaṃ bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ satthā āyasmante āmanteti satthā āyasmantānaṃ dassanakāmoti . evaṃ bhanteti kho āyasmā ānando bhagavato paṭissutvā yena aññataro bhikkhu tenupasaṅkami upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca ehi tvaṃ āvuso yena vaggumudātīriyā bhikkhū tenupasaṅkami upasaṅkamitvā vaggumudātīriye bhikkhū evaṃ vadehi satthā āyasmante āmanteti satthā āyasmantānaṃ dassanakāmoti. {74.1} Evamāvusoti kho so bhikkhu āyasmato ānandassa paṭissutvā seyyathāpi nāma balavā puriso sammiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya pasāritaṃ vā bāhaṃ sammiñjeyya evamevaṃ 1- mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ antarahito vaggumudāya nadiyā tīre tesaṃ bhikkhūnaṃ purato pāturahosi . atha kho so bhikkhu vaggumudātīriye bhikkhū etadavoca satthā āyasmante āmanteti 2- satthā āyasmantānaṃ dassanakāmoti . evamāvusoti kho te bhikkhū tassa bhikkhuno paṭissutvā senāsanaṃ paṭisāmetvā pattacīvaramādāya seyyathāpi nāma balavā puriso sammiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya pasāritaṃ vā bāhaṃ sammiñjeyya evamevaṃ vaggumudāya nadiyā tīre antarahitā mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ bhagavato sammukhe pāturahaṃsu 3-.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 109-110. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=74&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=74&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=74&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=74&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=74              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=4234              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=4234              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :