ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [366] |366.494| 1 Kammam bahukam na karaye    parivajjeyya janam na uyyame
                      so ussuko rasanugiddho   attham rincati yo sukhadhivaho.
    |366.495| Pankoti hi nam avedayum       yayam vandanapujana kulesu
                        sukhumam sallam durubbaham      sakkaro kapurisena dujjaho.
    |366.496| Na parassupanidhaya          kammam maccassa papakam
                       attana tam na seveyya     kammabandhu hi matiya.
    |366.497| Na pare vacana coro         na pare vacana muni
                       attananca yatha vedi    devapi  nam tatha vidu.
    |366.498| Pare ca na vijananti         mayamettha yamamhase 1-
@Footnote: 1 Ma. Yu. yamamase.
                       Ye ca tattha vijananti       tato sammanti medhaga.
    |366.499| Jivatevapi sappanno     api vittaparikkhaya 1-
                        pannaya ca alabhena    vittavapi na jivati.
    |366.500| Sabbam sunati sotena      sabbam passati cakkhuna
                        na ca dittham sutam dhiro         sabbam ujjhitumarahati.
     |366.501| Cakkhumassa yatha andho    sotava badhiro yatha
                        pannavassa yatha mugo  balava dubbaloriva
                        atha atthe samuppanne    sayetha matasayikanti.
                                        Mahakaccayano thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 341-342. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=366&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=366&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=366&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=366&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=366              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=3662              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=3662              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :