บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
Therīgāthāya pañcakanipāto [439] |439.67| 1 Paṇṇavīsati vassāni yato pabbajitā ahaṃ accharāsaṅghātamattampi 2- cittassupasamajjhagaṃ. |439.68| Aladdhā cetaso santiṃ kāmarāgenavassutā bāhā paggayha kandantī vihāraṃ pāvisiṃ ahaṃ. |439.69| Sā bhikkhuniṃ upāgacchiṃ yā me saddhāyikā ahu sā me dhammamadesesi khandhāyatanadhātuyo. |439.70| Tassā dhammaṃ suṇitvāna ekamante upāvisiṃ pubbenivāsaṃ jānāmi dibbacakkhuṃ visodhitaṃ. @Footnote: 1 Ma. bhaddākāpilānī. Yu. bhaddākappilānī. 2 Ma. nāccharā. |439.71| Ceto pariccañāṇañca sotadhātu visodhitā iddhipi me sacchikatā patto me āsavakkhayo cha mebhiññā 1- sacchikatā kataṃ buddhassa sāsanaṃ. Aññatarā bhikkhunī apaññātā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 452-453. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=439&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=439&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=439&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=439&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=439 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=2055 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=2055 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]