ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                           Catutthasanghadisesam
     [47]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati  jetavane
anathapindikassa  arame  .  tena  kho  pana  samayena  candakali  bhikkhuni
bhandanakarika   hoti   kalahakarika   vivadakarika   bhassakarika  sanghe
adhikaranakarika   .   thullananda   bhikkhuni   tassa   kamme   kayiramane
patikkosati  .  tena  kho  pana  samayena  thullananda bhikkhuni gamakam agamasi
kenacideva  karaniyena  .  athakho  bhikkhunisangho thullananda bhikkhuni pakkantati
candakalim   bhikkhunim   apattiya   adassane   1-  ukkhipi  .  thullananda
bhikkhuni   gamake  tam  karaniyam  tiretva  punadeva  savatthim  pacchagacchi .
@Footnote: 1 Ma. Yu. adassanena.
Candakali    bhikkhuni    thullanandaya    bhikkhuniya    agacchantiya   neva
asanam   pannapesi   na   padodakam   padapitham  padakathalikam  upanikkhipi  na
paccuggantva    pattacivaram    patiggahesi   na   paniyena   apucchi  .
Thullananda   bhikkhuni   candakalim   bhikkhunim   etadavoca  kissa  tvam  ayye
mayi   agacchantiya   neva   asanam   pannapesi  na  padodakam  padapitham
padakathalikam   upanikkhipi   na   paccuggantva   pattacivaram   patiggahesi   na
paniyena  apucchiti  .  evanhetam  1- ayye hoti yathatam anathayati.
Kissa   pana  tvam  ayye  anathati  .  ima  mam  ayye  bhikkhuniyo  ayam
anatha   appannata   natthi   imissa   kaci   pativattati  apattiya
adassane 2- ukkhipimsuti.
     {47.1}  Thullananda  bhikkhuni  bala  eta abyatta eta neta
jananti  kammam  va  kammadosam  va  kammavipattim  va  kammasampattim va mayam
kho   janama   kammampi   kammadosampi   kammavipattimpi   kammasampattimpi   mayam
kho  akatam  va  kammam  kareyyama  katam  va  kammam kopeyyamati lahum lahum
bhikkhunisangham   sannipatetva   candakalim  bhikkhunim  osaresi  .  ya  ta
bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  katham  hi
nama   ayya   thullananda  samaggena  sanghena  ukkhittam  bhikkhunim  dhammena
vinayena   satthusasanena   anapaloketva   karakasangham   anannaya  ganassa
chandam   osaressatiti   .pe.   saccam  kira  bhikkhave  thullananda  bhikkhuni
samaggena   sanghena   ukkhittam   bhikkhunim   dhammena  vinayena  satthusasanena
@Footnote: 1 Ma. Yu. evamhetam .  2 Ma. Yu. adassanena.
Anapaloketva  karakasangham  anannaya  ganassa  chandam  osaretiti  1- .
Saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho  bhagava  katham hi nama bhikkhave thullananda
bhikkhuni    samaggena    sanghena    ukkhittam   bhikkhunim   dhammena   vinayena
satthusasanena    anapaloketva   karakasangham   anannaya   ganassa   chandam
osaressati   netam   bhikkhave   appasannanam   va   pasadaya   .pe.
Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {47.2}  ya  pana  bhikkhuni samaggena sanghena ukkhittam bhikkhunim dhammena
vinayena   satthusasanena   anapaloketva   karakasangham   anannaya  ganassa
chandam    osareyya   ayampi   bhikkhuni   pathamapattikam   dhammam   apanna
nissaraniyam sanghadisesanti.
     [48]  Ya  panati  ya  yadisa  .pe. Bhikkhuniti .pe. Ayam imasmim
atthe   adhippeta   bhikkhuniti  .  samaggo  nama  sangho  samanasamvasako
samanasimayam   thito  .  ukkhitta  nama  apattiya  adassane  2-  va
appatikamme  3-  va  appatinissagge  4-  va   ukkhitta  .  dhammena
vinayenati  yena  dhammena  yena  vinayena .  satthusasanenati jinasasanena
buddhasasanena    .    anapaloketva     karakasanghanti   kammakarakasangham
anapuccha     .    anannaya    ganassa    chandanti    ganassa    chandam
ajanitva    .   osaressamiti   ganam   va   pariyesati   simam   va
@Footnote: 1 Ma. Yu. osaresiti. 2-3-4 Ma. Yu. ime patha tatiyavibhattivasena kata.
Sammannati   apatti   dukkatassa   nattiya   dukkatam   dvihi   kammavacahi
thullaccaya kammavacapariyosane apatti sanghadisesassa.
     [49]   Ayampiti   purimayo  upadaya  vuccati  .  pathamapattikanti
saha    vatthujjhacara    apajjati   asamanubhasanaya   .   nissaraniyanti
sanghamha    nissariyati   .   sanghadisesoti   .pe.   tenapi   vuccati
sanghadisesoti.
     [50] Dhammakamme dhammakammasanna osareti apatti sanghadisesassa.
Dhammakamme  vematika  osareti  apatti  sanghadisesassa  .  dhammakamme
adhammakammasanna   osareti   apatti   sanghadisesassa  .  adhammakamme
dhammakammasanna   apatti   dukkatassa  .  adhammakamme  vematika  apatti
dukkatassa. Adhammakamme adhammakammasanna apatti dukkatassa.
     [51]  Anapatti  kammakarakasangham  apaloketva  osareti  ganassa
chandam   janitva   osareti   vatte   vattantim   osareti   asante
kammakarakasanghe osareti ummattikaya adikammikayati.
                                        ------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 35-38. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=47&items=5&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=47&items=5&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=47&items=5&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=47&items=5&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=47              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11059              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11059              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :