ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo
     [93]   Api   ca   pañcavīsati  samādhissa  samādhiṭṭhā  pariggahaṭṭhena
samādhi    parivāraṭṭhena    samādhi   paripūraṭṭhena   samādhi   ekaggaṭṭhena
samādhi      avikkhepaṭṭhena      samādhi      avisāraṭṭhena      samādhi
anāvilaṭṭhena      samādhi     aniñjanaṭṭhena     samādhi     vimuttaṭṭhena
samādhi     ekattupaṭṭhānavasena    cittassa    ṭhitattā    samādhi    samaṃ
esatīti   samādhi   visamaṃ   nesatīti   samādhi   samaṃ   esitattā   samādhi
visamaṃ   nesitattā   samādhi   samaṃ   ādiyatīti   samādhi   visamaṃ  nādiyatīti
samādhi    samaṃ    ādinnattā    samādhi   visamaṃ   anādinnattā   samādhi
samaṃ    paṭipajjatīti    samādhi    visamaṃ    nappaṭipajjatīti    samādhi    samaṃ
paṭipannattā    samādhi   visamaṃ   nappaṭipannattā   samādhi   samaṃ   jhāyatīti
samādhi    visamaṃ    jhāpetīti   samādhi   samaṃ   jhātattā   samādhi   visamaṃ
jhāpitattā  samādhi  samo  ca  hito  ca  sukho  cāti samādhi ime pañcavīsati
samādhissa     samādhiṭṭhā     taṃ    ñātaṭṭhena    ñāṇaṃ    pajānanaṭṭhena
paññā      tena      vuccati     saṃvaritvā     samādahane     paññā
@Footnote: 1 Ma. puḷuvakasaññāvasena.
Samādhibhāvanāmaye ñāṇaṃ.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 71-72. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=31&item=93&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=31&item=93&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=31&item=93&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=31&item=93&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=93              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=5530              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=5530              Contents of The Tipitaka Volume 31 http://84000.org/tipitaka/read/?index_31

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :