ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
             Aṭṭhamaṃ anulepadāyakattherāpadānaṃ (308)
     [310] |310.39| Atthadassissa munino  addasaṃ sāvakaṃ ahaṃ
                       navakammaṃ karontassa          sīmāya upagañchahaṃ.
      |310.40| Niṭṭhite navakamme ca           anulepaṃ adāsahaṃ
                       pasannacitto sumano          puññakkhette anuttare.
      |310.41| Aṭṭhārase kappasate           yaṃ kammamakariṃ tadā
                       duggatiṃ nābhijānāmi          anulepassidaṃ phalaṃ.
      |310.42| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā        kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā anulepadāyako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
             Anulepadāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ.
              Navamaṃ buddhasaññikattherāpadānaṃ (309)
     [311] |311.43| Udentaṃ sataraṃsīva          pītaraṃsīva bhāṇumaṃ
                       vanantaragataṃ santaṃ               lokajeṭṭhaṃ narāsabhaṃ.
      |311.44| Addasaṃ supinantena             siddhatthaṃ lokanāyakaṃ
                       tattha cittaṃ pasādetvā       sugatiṃ upapajjahaṃ.
      |311.45| Catunavute ito kappe           yaṃ saññamalabhiṃ tadā
                       duggatiṃ nābhijānāmi           buddhasaññāyidaṃ phalaṃ.
      |311.46| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā         kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā buddhasaññiko thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
              Buddhasaññikattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 385-386. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=310&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=310&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=310&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=310&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=310              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5181              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5181              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :