ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
             Atthamam anulepadayakattherapadanam (308)
     [310] |310.39| Atthadassissa munino  addasam savakam aham
                       navakammam karontassa          simaya upaganchaham.
      |310.40| Nitthite navakamme ca           anulepam adasaham
                       pasannacitto sumano          punnakkhette anuttare.
      |310.41| Attharase kappasate           yam kammamakarim tada
                       duggatim nabhijanami          anulepassidam phalam.
      |310.42| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata        katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma anulepadayako thero ima gathayo
abhasitthati.
             Anulepadayakattherassa apadanam samattam.
              Navamam buddhasannikattherapadanam (309)
     [311] |311.43| Udentam sataramsiva          pitaramsiva bhanumam
                       vanantaragatam santam               lokajettham narasabham.
      |311.44| Addasam supinantena             siddhattham lokanayakam
                       tattha cittam pasadetva       sugatim upapajjaham.
      |311.45| Catunavute ito kappe           yam sannamalabhim tada
                       duggatim nabhijanami           buddhasannayidam phalam.
      |311.46| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata         katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma buddhasanniko thero ima gathayo
abhasitthati.
              Buddhasannikattherassa apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 385-386. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=310&items=2&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=310&items=2&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=310&items=2&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=310&items=2&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=310              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5181              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5181              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :