ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                         Sattamaṃ puṇṇamantānīputtattherāpadānaṃ (5)
     [7] |7.431| Ajjhānako mantadharo       tiṇṇaṃ vedāna pāragū
                           purakkhatomhi sissehi      upagañchiṃ naruttamaṃ.
           |7.432| Padumuttaro lokavidū          āhutīnaṃ paṭiggaho
                           mama kammaṃ pakittesi        saṅkhittena mahāmuni.
           |7.433| Tāhaṃ dhammaṃ suṇitvāna       abhivādetvāna satthuno
                           añjaliṃ paggahetvāna     pakkāmiṃ 2- dakkhiṇāmukho.
@Footnote: 1 Ma. Yu. tiṃsakappasahassito. 2 Ma. pakkamiṃ.
           |7.434| Saṅkhittena suṇitvāna        vitthārena adesayiṃ 1-
                           sabbe sissā attamanā   sutvāna mama bhāsato.
                           Sakaṃ diṭṭhiṃ vinodetvā       buddhe cittaṃ pasādayuṃ
           |7.435| saṅkhittenapi desemi           vitthārena tathevahaṃ.
                           Abhidhammanayaññohaṃ         kathāvatthuvisuddhiyā
                           sabbesaṃ viññāpetvāna  viharāmi anāsavo.
           |7.436| Ito pañcasate kappe        caturo suppakāsakā
                           sattaratanasampannā        catudīpamhi issarā.
           |7.437| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                           chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā puṇṇo mantānīputto thero imā
gāthāyo abhāsitthāti.
                     Puṇṇassa mantānīputtattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 52-53. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=7&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=7&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=7&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=7&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=7              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=49&A=8197              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=49&A=8197              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :