ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ
                                        Dutiyam sankhabrahmanacariyam
     [2] |2.11| Punaparam yada homi             brahmano sankhasavhayo
                   mahasamuddam taritukamo          upagacchami pattanam.
       |2.12| Tatthaddasami 1- patipathe       sayambhum aparajitam
                   kantaramaddhanam patipannam       tattaya kathinabhumiya.
       |2.13| Tamaham patipathe disva              imamattham vicintayim
                   imam 2- khettam anuppattam        punnakamassa jantuno.
       |2.14| Yathapi kassako puriso             khettam disva maharamam 3-
                   na tattha bijam ropeti                na so dhannena atthiko.
@Footnote: 1 Ma. tatthaddasam. Yu. tattha adassim. 2 Ma. Yu. idam. 3 Ma. Yu. mahagamam.
       |2.15| Evamevaham punnakamo         disva khettam varuttamam
                   yadi [1]- karam na karomi          naham punnena atthiko.
       |2.16| Yatha amacco muddakamo 2-   ranno antepure jane
                   na deti tesam dhanadhannam            muddato 3- parihayati.
       |2.17| Evamevaham punnakamo         vipulam disvana dakkhinam
                   yadi tattha 4- danam na dami     parihayissami punnato.
       |2.18| Evaham cintayitvana              orohitva upahana
                   tassa padani vanditva         adasim chattupahanam.
       |2.19| Tenaham 5- satagunato            sukhumalo sukhedhito
       |2.20| apica danam paripurento           evam tassa adasahanti.
                                    Sankhabrahmanacariyam dutiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 552-553. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=33&item=210&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=33&item=210&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=33&item=210&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=33&item=210&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=210              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=729              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=729              Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :