ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
     [1218]   Rūpadhātu   bhavo   gati   .pe.  attabhāvapaṭilābhoti .
Āmantā   .  rūpaṃ  bhavo  gati  .pe.  attabhāvapaṭilābhoti  .  na  hevaṃ
vattabbe   .pe.   atthi   rūpadhātūpagaṃ  kammanti  .  āmantā  .  atthi
rūpūpagaṃ   kammanti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.  atthi  rūpadhātūpagā
sattāti   .   āmantā   .   atthi   rūpūpagā   sattāti  .  na  hevaṃ
vattabbe    .pe.   rūpadhātuyā   sattā   jāyanti   jiyyanti   miyyanti
cavanti    upapajjantīti    .   āmantā   .   rūpe   sattā   jāyanti
jiyyanti    miyyanti   cavanti   upapajjantīti   .   na   hevaṃ   vattabbe
.pe.  rūpadhātuyā  atthi  rūpaṃ  vedanā  saññā  saṅkhārā  viññāṇanti .
Āmantā  .  rūpe  atthi  rūpaṃ  vedanā  saññā  saṅkhārā  viññāṇanti.
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  rūpadhātu  pañcavokārabhavoti  .  āmantā .
Rūpaṃ   pañcavokārabhavoti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  rūpino  dhammā
rūpadhātu    kāmadhātuyā    atthi    rūpanti   .   āmantā   .   sāva
kāmadhātu   sā   rūpadhātūti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.  sāva
kāmadhātu   sā   rūpadhātūti   .   āmantā  .  kāmabhavena  samannāgato
puggalo   davīhi   bhavehi   samannāgato   hoti  kāmabhavena  ca  rūpabhavena
cāti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
                      Rūpadhātukathā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 400. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1218&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1218&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1218&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1218&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1218              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5320              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5320              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :