ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu

page481.

Ñāṇaṃ cittavippayuttantikathā [1451] Ñāṇaṃ cittavippayuttanti . āmantā . rūpaṃ nibbānaṃ cakkhāyatanaṃ .pe. phoṭṭhabbāyatananti . na hevaṃ vattabbe .pe. Ñāṇaṃ cittavippayuttanti . āmantā . paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo cittavippayuttoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo cittasampayuttoti . āmantā . ñāṇaṃ cittasampayuttanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1452] Ñāṇaṃ cittavippayuttanti . āmantā . katamakkhandha- pariyāpannanti . saṅkhārakkhandhapariyāpannanti . saṅkhārakkhandho citta- vippayuttoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Saṅkhārakkhandho cittavippayuttoti. Āmantā . vedanākkhandho saññākkhandho cittavippayuttoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Ñāṇaṃ saṅkhārakkhandhapariyāpannaṃ cittavippayuttanti. Āmantā . paññā saṅkhārakkhandhapariyāpannā cittavippayuttāti . Na hevaṃ vattabbe .pe. paññā saṅkhārakkhandhapariyāpannā cittasampayuttāti . āmantā . ñāṇaṃ saṅkhārakkhandhapariyāpannaṃ cittasampayuttanti . na hevaṃ vattabbe .pe. ñāṇaṃ saṅkhārakkhandha- pariyāpannaṃ cittavippayuttaṃ paññā saṅkhārakkhandhapariyāpannā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page482.

Cittasampayuttāti . āmantā . Saṅkhārakkhandho ekadeso cittasampayutto ekadeso cittavippayuttoti . na hevaṃ vattabbe .pe. Saṅkhārakkhandho ekadeso cittasampayutto ekadeso cittavippayuttoti . āmantā . Vedanākkhandho saññākkhandho ekadeso cittasampayutto ekadeso cittavippayuttoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1453] Na vattabbaṃ ñāṇaṃcittavippayuttanti *- . āmantā . Arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī ñāṇīti vattabboti . āmantā . Ñāṇaṃ tena cittena sampayuttanti . na hevaṃ vattabbe . tena hi ñāṇaṃ cittavippayuttanti . arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī paññavāti vattabboti . āmantā . paññā tena cittena sampayuttāti . Na hevaṃ vattabbe. Tena hi paññā cittavippayuttāti. Ñāṇaṃcittavippayuttantikathā. --------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 481-482. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1451&items=3&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1451&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1451&items=3&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1451&items=3&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1451              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5781              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5781              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :