ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu

page584.

Na vattabbaṃ saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetītikathā [1713] Na vattabbaṃ saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti . āmantā. Nanu saṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalīkaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti . āmantā . hañci saṅgho āhuneyyo .pe. anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa tena vata re vattabbe saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti. [1714] Na vattabbaṃ saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti . āmantā. Nanu cattāro purisayugā aṭṭha purisapuggalā dakkhiṇeyyā vuttā bhagavatāti . āmantā . hañci cattāro purisayugā aṭṭha purisapuggalā dakkhiṇeyyā vuttā bhagavatā tena vata re vattabbe saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti. [1715] Na vattabbaṃ saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti . āmantā. Nanu atthi keci saṅghassa dānaṃ datvā dakkhiṇaṃ ārādhentīti . Āmantā . hañci atthi keci saṅghassa dānaṃ datvā dakkhiṇaṃ ārādhenti tena vata re vattabbe saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti. [1716] Nanu atthi keci saṅghassa cīvaraṃ datvā .pe. Piṇḍapātaṃ datvā .pe. senāsanaṃ datvā gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ datvā khādanīyaṃ datvā bhojanīyaṃ datvā .pe. pānīyaṃ datvā dakkhiṇaṃ ārādhentīti . āmantā . hañci atthi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page585.

Keci saṅghassa pānīyaṃ datvā dakkhiṇaṃ ārādhenti tena vata re vattabbe saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti. [1717] Saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetīti . āmantā . maggo visodheti phalaṃ visodhetīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. Na vattabbaṃ saṅgho dakkhiṇaṃ visodhetītikathā. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 584-585. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1713&items=5&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1713&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1713&items=5&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1713&items=5&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1713              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6634              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6634              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :