ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                      Manussalokakatha
     [1733]   Na  vattabbam  buddho  bhagava  manussaloke  atthasiti .
Amanta   .   nanu   atthi   buddhavutthani   cetiyani   arama  vihara
gamanigamanagarani   ratthani   janapadaniti   .   amanta  .  hanci  atthi
buddhavutthani      cetiyani     aramaviharagamanigamanagarani     ratthani
janapadani tena vata re vattabbe buddho bhagava manussaloke atthasiti.
     [1734]   Na  vattabbam  buddho  bhagava  manussaloke  atthasiti .
Amanta  .  nanu  bhagava  lumbiniya  jato  bodhiya  mule  abhisambuddho
baranasiyam  bhagavata  dhammacakkam  pavattitam  pavale  cetiye  ayusankharo
ossattho    kusinarayam    bhagava    parinibbutoti   .   amanta  .
Hanci   bhagava   lumbiniya  jato  .pe.  kusinarayam  bhagava  parinibbuto
tena vata re vattabbe buddho bhagava manussaloke atthasiti.
     [1735]   Na  vattabbam  buddho  bhagava  manussaloke  atthasiti .
Amanta  .  nanu  vuttam  bhagavata  ekamidaham  bhikkhave  samayam  ukkatthayam
viharami    subhagavane    salarajamuleti    ekamidaham    bhikkhave   samayam
uruvelayam    viharami   ajapalanigrodhe   pathamabhisambuddhoti   ekamidaham
bhikkhave  samayam  rajagahe  viharami  veluvane  kalandakanivapeti  ekamidaham
bhikkhave    samayam    savatthiyam    viharami    jetavane    anathapindikassa
arameti   ekamidaham   bhikkhave   samayam   vesaliyam  viharami  mahavane
kutagarasalayanti   attheva   suttantoti   .   amanta  .  tena  hi
buddho bhagava manussaloke atthasiti.
     [1736]  Buddho  bhagava  manussaloke  atthasiti  .  amanta .
Nanu   bhagava   loke   jato   loke  samvaddho  lokam  abhibhuyya  viharati
anupalitto   lokenati   .  amanta  .  hanci  bhagava  loke  jato
loke   samvaddho   lokam  abhibhuyya  viharati  anupalitto  lokena  no  vata
re vattabbe buddho bhagava manussaloke atthasiti.
                      Manussalokakatha.
                         ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 592-593. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1733&items=4&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1733&items=4&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1733&items=4&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1733&items=4&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1733              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6697              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6697              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :