บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
[968] Na vattabbaṃ lakkhaṇasamannāgato bodhisattoti. Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā dvattiṃsimāni bhikkhave mahāpurisassa mahāpurisalakkhaṇāni yehi samannāgatassa mahāpurisassa dveva gatiyo bhavanti anaññā sace agāraṃ ajjhāvasati rājā hoti cakkavatti dhammiko @Footnote:1. Ma. passati. Dhammarājā cāturanto vijitāvī janapadatthāvariyappatto sattaratanasamannāgato tassimāni satta ratanāni bhavanti seyyathīdaṃ cakkaratanaṃ hatthiratanaṃ assaratanaṃ maṇiratanaṃ itthīratanaṃ gahapatiratanaṃ pariṇāyakaratanameva sattamaṃ parosahassaṃ kho panassa puttā bhavanti sūrā viraṅgarūpā parasenappamaddanā so imaṃ paṭhaviṃ sāgarapariyantaṃ adaṇḍena asatthena dhammena abhivijiya ajjhāvasati sace pana kho agārasmā anagāriyaṃ pabbajjati arahaṃ hoti sammāsambuddho loke vivaṭacchadoti 1- attheva suttantoti . āmantā . tena hi lakkhaṇasamannāgato bodhisattoti. Lakkhaṇakathā. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 311-312. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=968&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=968&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=968&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=968&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=968 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4622 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4622 Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]