ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 39 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 6 : Abhi. Yamakaṃ (2)
     [93]  Na  kusalā  na  dhammāti:   kusalaṃ  ṭhapetvā avasesā dhammā
na   kusalā   dhammā  kusalañca  dhamme  ca  ṭhapetvā  avasesā  na  ceva
Kusalā  na  ca  dhammā  .  na  dhammā  na  akusalā  dhammāti: āmantā.
Na   kusalā  na  dhammāti:  kusalaṃ  ṭhapetvā  avasesā  dhammā  na  kusalā
dhammā  kusalañca  dhamme  ca  ṭhapetvā  avasesā  na  ceva  kusalā  na ca
dhammā.
     {93.1}  Na  dhammā  na abyākatā dhammāti: āmantā. Na akusalā
na   dhammāti:   akusalaṃ  ṭhapetvā  avasesā  dhammā  na  akusalā  dhammā
akusalañca   dhamme   ca   ṭhapetvā  avasesā  na  ceva  akusalā  na  ca
dhammā   .  na  dhammā  na  kusalā  dhammāti:  āmantā  .  na  akusalā
na   dhammāti:   akusalaṃ  ṭhapetvā  avasesā  dhammā  na  akusalā  dhammā
akusalañca   dhamme   ca   ṭhapetvā  avasesā  na  ceva  akusalā  na  ca
dhammā.
     {93.2}  Na dhammā na abyākatā dhammāti: āmantā. Na abyākatā
na   dhammāti:   abyākataṃ   ṭhapetvā   avasesā  dhammā  na  abyākatā
dhammā  abyākatañca  dhamme  ca  ṭhapetvā  avasesā  na  ceva abyākatā
na  ca  dhammā  .  na  dhammā na kusalā dhammāti: āmantā. Na abyākatā
na   dhammāti:   abyākataṃ   ṭhapetvā   avasesā  dhammā  na  abyākatā
dhammā  abyākatañca  dhamme  ca  ṭhapetvā  avasesā  na  ceva abyākatā
na ca dhammā. Na dhammā na akusalā dhammāti: āmantā.
                       Niddesavāro.
                    Paṇṇattivāraṃ niṭṭhitaṃ.
                       ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 39 page 40-41. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=39&item=93&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=39&item=93&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=39&item=93&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=39&item=93&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=39&i=93              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=8662              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=8662              Contents of The Tipitaka Volume 39 http://84000.org/tipitaka/read/?index_39

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :