ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                     Sappitikadukakusalattikam
     [1703]    Sappitikam    kusalam   dhammam   paticca   sappitiko   kusalo
dhammo    uppajjati    hetupaccaya:    sappitikam   kusalam   dhammam   paticca
appitiko   kusalo   dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   sappitikam   kusalam
dhammam   paticca   sappitiko   kusalo   ca   appitiko   kusalo  ca  dhamma
uppajjanti   hetupaccaya:   .   appitikam  kusalam  dhammam  paticca  appitiko
kusalo     dhammo     uppajjati     hetupaccaya:     appitikam    kusalam
dhammam   paticca   sappitiko   kusalo   dhammo  uppajjati  hetupaccaya: .
Sappitikam    kusalanca    appitikam    kusalanca    dhammam   paticca   sappitiko
kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1704] Hetuya cha sabbattha cha avigate cha.
     [1705]   Naadhipatiya   cha   napurejate   cha   nakamme   cattari
navippayutte cha.
         Sahajatavaropi sampayuttavaropi vittharetabba.
     [1706]   Sappitiko   kusalo  dhammo  sappitikassa  kusalassa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   tini  .  appitiko  kusalo  dhammo  appitikassa
kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [1707]   Sappitiko   kusalo  dhammo  sappitikassa  kusalassa  dhammassa
arammanapaccayena paccayo:.
     [1708]   Hetuya   cattari   arammane   nava   adhipatiya  nava:
cattari   sahajatadhipati   anantare   nava   samanantare   nava   sahajate
cha     upanissaye     nava     asevane    nava    kamme    cattari
ahare   cattari   indriye   cattari   jhane   cha  magge  cattari
sampayutte cha atthiya cha natthiya nava vigate nava avigate cha.
     [1709] Nahetuya nava naarammane nava.
     [1710] Hetupaccaya naarammane cattari.
     [1711] Nahetupaccaya arammane nava.
              Yatha kusalattike evam vittharetabbam.
     [1712]   Sappitikam   akusalam   dhammam   paticca   sappitiko   akusalo
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   tini   .   appitikam   akusalam   dhammam
paticca   appitiko   akusalo   dhammo  uppajjati  hetupaccaya:  dve .
Sappitikam    akusalanca    appitikam   akusalanca   dhammam   paticca   sappitiko
akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1713] Hetuya cha arammane cha avigate cha.
                       Kusalasadisam.
         Sahajatavaropi panhavaropi vittharetabba.
     [1714]   Sappitikam   abyakatam  dhammam  paticca  sappitiko  abyakato
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   tini   .   appitikam  abyakatam  dhammam
paticca   appitiko   abyakato  dhammo  uppajjati  hetupaccaya:  tini .
Sappitikam   abyakatanca   appitikam   abyakatanca   dhammam  paticca  sappitiko
abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya: tini.
     [1715]    Hetuya    nava    arammane   nava   purejate   cha
asevane cha avigate nava.
     [1716]    Nahetuya    nava    naarammane    tini    naadhipatiya
nava   .pe.   nakamme   cattari   navipake   nava   naahare   ekam
naindriye    ekam    najhane    ekam    namagge   nava   nasampayutte
tini navippayutte cha.
                Sahajatavaradi vittharetabbam.
     [1717]   Sappitiko   abyakato   dhammo  sappitikassa  abyakatassa
dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [1718]   Hetuya   cattari   arammane   nava   adhipatiya   nava
anantare   nava   .pe.   sabbattha   nava   upanissaye   nava  purejate
tini   pacchajate   tini   asevane   nava   kamme   cattari  vipake
Nava   ahare   cattari   indriye   cattari   jhane   nava   magge
cattari sampayutte cha vippayutte panca atthiya nava.
                 Sappitikadukakusalattikam nitthitam.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 302-305. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=1703&items=16&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=1703&items=16&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=44&item=1703&items=16&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=44&item=1703&items=16&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1703              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :