ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                    Saraṇadukasanidassanattikaṃ
     [1903]    Araṇaṃ    anidassanasappaṭighaṃ    dhammaṃ    paṭicca    araṇo
anidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1904] Hetuyā ekaṃ adhipatiyā ekaṃ avigate ekaṃ.
         Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [1905]  Saraṇaṃ  anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca saraṇo anidassanaappaṭigho
dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   araṇaṃ   anidassanaappaṭighaṃ
dhammaṃ     paṭicca     araṇo    anidassanaappaṭigho    dhammo    uppajjati
hetupaccayā:   .   saraṇaṃ   anidassanaappaṭighañca  araṇaṃ  anidassanaappaṭighañca
dhammaṃ     paṭicca     araṇo    anidassanaappaṭigho    dhammo    uppajjati
hetupaccayā:.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page334.

[1906] Hetuyā pañca ārammaṇe dve avigate pañca. Sahajātavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbā. [1907] Saraṇo anidassanaappaṭigho dhammo saraṇassa anidassanaappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi . araṇo anidassanaappaṭigho dhammo araṇassa anidassanaappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1908] Hetuyā cattāri ārammaṇe cattāri avigate satta. [1909] Nahetuyā satta naārammaṇe satta. [1910] Hetupaccayā naārammaṇe cattāri. [1911] Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri. Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ. Saraṇadukasanidassanattikaṃ niṭṭhitaṃ. Piṭṭhidukatikaṃ niṭṭhitaṃ. Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ samattaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 333-334. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=1903&items=9&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=1903&items=9&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=44&item=1903&items=9&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=44&item=1903&items=9&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1903              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :