ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 6 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 6 : Vinaya. Culla (1)
     [1]   Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati  jetavane
anathapindikassa   arame   .  tena  kho  pana  samayena  pandukalohitaka
bhikkhu   attana   bhandanakaraka   kalahakaraka  vivadakaraka  bhassakaraka
sanghe     adhikaranakaraka     yepi    canne    bhikkhu    bhandanakaraka
kalahakaraka   vivadakaraka   bhassakaraka   sanghe   adhikaranakaraka  te
upasankamitva  evam  vadenti  ma  kho  tumhe  ayasmanto [1]- ajesi
balava   balavam   patimantetha  tumhe  tena  panditatara  ca  byattatara  ca
bahussutatara    ca    alamatthatara    ca   ma   cassa   bhayittha   mayampi
tumhakam   pakkha   bhavissamati   .  tena  anuppannani  ceva  bhandanani
uppajjanti    uppannani    ca    bhandanani   bhiyyobhavaya   vepullaya
samvattanti  .  ye  te  bhikkhu  appiccha  santuttha 2- lajjino kukkuccaka
sikkhakama   te   ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama
pandukalohitaka     bhikkhu     attana     bhandanakaraka     kalahakaraka
vivadakaraka   bhassakaraka   sanghe  adhikaranakaraka  yepi  canne  bhikkhu
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. eso .   2 Ma. Yu. santuttha ... sikkhakamati cattarome patha na
@dissanti.
Bhandanakaraka     kalahakaraka    vivadakaraka    bhassakaraka    sanghe
adhikaranakaraka   te   upasankamitva   evam   vakkhanti  ma  kho  tumhe
ayasmanto    eso    ajesi    balava   balavam   patimantetha   tumhe
tena   panditatara   ca   byattatara   ca   bahussutatara  ca  alamatthatara
ca   ma   cassa   bhayittha   mayampi   tumhakam   pakkha   bhavissamati .
Tena    anuppannani    ceva   bhandanani   uppajjanti   uppannani   ca
bhandanani    bhiyyobhavaya   vepullaya   samvattantiti   .   athakho   te
bhikkhu bhagavato etamattham arocesum.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 6 page 1-2. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=1&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=1&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=6&item=1&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=6&item=1&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=6&i=1              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=5650              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=5650              Contents of The Tipitaka Volume 6 http://84000.org/tipitaka/read/?index_6

แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :