บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[322] Ekam samayam bhagava ajjheyam 1- viharati gangaya nadiya tire. Addasa kho bhagava mahantam darukkhandham gangaya nadiya tire sotena vuyhamanam disvana bhikkhu amantesi passatha no tumhe bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. kosambiyam. Amum mahantam darukkhandham gangaya nadiya sotena vuyhamananti . Evam bhante . sace kho bhikkhave darukkhandho na orimam tiram upagacchati na parimam tiram upagacchati na majjhe samsidissati na thale ussadissati 1- na manussaggaho gahiyati 2- na amanussaggaho gahiyati na avattaggaho gahiyati na antoputi bhavissati . evam hi so bhikkhave darukkhandho samuddaninno bhavissati samuddapono samuddapabbharo . tam kissa hetu . samuddaninno bhikkhave gangaya nadiya soto samuddapono samuddapabbharo. {322.1} Evameva kho bhikkhave sace tumhepi na orimam tiram upagacchatha na parimam tiram upagacchatha na majjhe samsidissatha na thale ussadissatha 3- . na manussaggaho gahiyati 4- na amanussaggaho gahiyati 5- na avattaggaho gahiyati 4- na antoputi bhavissati. Evam tumhe bhikkhave nibbananinna bhavissatha nibbanapona nibbanapabbhara . tam kissa hetu . nibbananinna bhikkhave sammaditthi nibbanapona nibbanapabbharati. [323] Evam vutte annataro bhikkhu bhagavantam etadavoca kim nu kho bhante orimam tiram kim parimam tiram ko majjhe samsidito 6- ko thale ussado ko manussaggaho ko amanussaggaho ko avattaggaho ko antoputibhavoti . orimam tiranti kho bhikkhu channetam ajjhattikanam ayatananam adhivacanam . parimam tiranti @Footnote: 1 Ma. Yu. ussidissati. 2 Si. Yu. bhavissati. Ma. gahessati. @3 Ma. Yu. ussidissatha. 4 Si. Yu. gahessati. Ma. gahessatha. 5 Ma. gahessati. @6 Ma. Yu. samsido. Kho bhikkhu channetam 1- bahiranam ayatananam adhivacanam . majjhe samsiditoti 2- kho bhikkhu nandiragassetam adhivacanam. Thale ussadoti kho bhikkhu asmimanassetam adhivacanam. {323.1} Katamo ca bhikkhu manussaggaho . idha bhikkhu gihihi samsattho viharati sahanandi sahasoki sukhitesu sukhito dukkhitesu dukkhito uppannesu kiccakaraniyesu attano 3- yogam apajjati . ayam vuccati bhikkhu manussaggaho. {323.2} Katamo ca bhikkhu amanussaggaho . Idha bhikkhu ekacco annataram devanikayam panidhaya brahmacariyam carati iminaham silena va vattena 4- va tapena va brahmacariyena va devo va bhavissami devannataro vati. Ayam vuccati bhikkhu amanussaggaho. Avattaggahoti kho bhikkhu pancannetam kamagunanam adhivacanam . Katamo ca bhikkhu antoputibhavo. Idha bhikkhu ekacco dussilo hoti papadhammo asuci sankassarasamacaro paticchannakammanto assamano samanapatinno abrahmacari brahmacaripatinno antoputi avassuto kasambukajato 5- . Ayam vuccati bhikkhu antoputibhavoti. [324] Tena kho pana samayena nando gopalako bhagavato avidure thito hoti . atha kho nando gopalako bhagavantam etadavoca aham kho bhante na orimam tiram upagacchami na parimam tiram upagacchami na majjhe samsidissami na thale osidissami 6- @Footnote: 1 Yu. channam . 2 Ma. samsidoti . 3 Ma. Yu. attana tesu yogam . 4 Ma. Yu. @vatena . 5 Yu. kasambujato . 6 Ma. Yu. ussidissami. Na [1]- manussaggaho gahiyati 2- na amanussaggaho gahiyati na avattaggaho gahiyati na antoputi bhavissami . sadhu 3- labheyyaham bhante bhagavato santike pabbajjam labheyyam upasampadanti . tenahi tvam nanda samikanam gavo niyyadehiti 4- . gamissanti bhante gavo vacchagiddhiniyoti . niyyadeheva tvam nanda samikanam gavoti. Atha kho nando gopalako samikanam gavo niyyadetva yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam etadavoca niyyata bhante samikanam gavo labheyyaham bhante bhagavato santike pabbajjam labheyyam upasampadanti . alattha kho nando gopalako bhagavato santike pabbajjam alattha upasampadanti 6- . acirupasampanno ca panayasma nando eko vupakattho .pe. annataro ca panayasma nando arahatam ahositi. Catuttham.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 223-226. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_read.php?B=18&A=4535&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_read.php?B=18&A=4535&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=322&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=187 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=322 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1893 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1893 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]