ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 1 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.1)

Page 281.

Hutva upatthahanti upacarappanappattam viya cittam ekaggam hoti
divasam atikkantampi na janati. So divasatikkame upatthanam
agato evam vattabbo kidiso te cittappavattiti. Arocitaya ca
cittappavattiya vattabbo pabbajja nama cittavisuddhattha appamatto
samanadhammam karohiti. Yassa pana silam bhinnam hoti tassa kammatthanam
na ghatiyati patodabhitunnam viya cittam vikampati vipatisaraggina
dayhati tattapasane nisinno viya tam khanamyeva vutthati. So
agato ka te cittappavattiti pucchitabbo. Arocitaya
cittappavattiya natthi loke raho nama papakammam pakubbato
sabbapathamam hi papam karonto attanava janati athassa arakkhadevata
paracittavidu samanabrahmana anne ca devata jananti tvamyeva
dani tava sotthim pariyesahiti vattabbo.
     Nitthita catubbidhavinayakatha vinayadharassa ca lakkhanadikatha.
     Idani sikkhapadavibhangassa attham vannayissama. Yam vuttam
yo panati yo yadisotiadi ettha yo panati vibhajitabbapadam.
Yo yadisotiadini tassa vibhajanapadani. Ettha ca yasma
panati nipatamattam yoti atthapadam tanca aniyamena puggalam
dipeti tasma tassa attham dassento aniyamena puggaladipakam
yosaddameva aha. Tasma ettha evamattho veditabbo. Yo
panati yokociti vuttam hoti. Yasma pana yo so yokoci
nameso avassam lingayuttajatinamagottasilaviharagocaravayesu



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 1 Page 281. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=1&page=281&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=1&A=5907&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=1&A=5907&modeTY=2&pagebreak=1#p281


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]