บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papaca.4) Page 46.
Kevalam pana imasmim sutte sattasu thanesu osakkana kathita, atthasu thanesu patisandhi, navasu thanesu arahattam kathitanti veditabbam. Katham? tatiyajjhanantava padakam katva thitassa bhikkhuno osakkana kathita, patisandhi kathita, arahattam kathitam, tatha catutthajjhanam, tatha akasanancayatanam. Vinnanancayatanam pana padatthanam katva thitanam tinnam bhikkhunam osakkana kathita, patisandhi kathita, arahattam kathitam. Tatha akincannayatanam padakam katva thitassa bhikkhuno. Nevasannanasannayatanam padakam katva thitassa pana osakkana natthi, patisandhi pana arahattanca kathitam. Sukkhavipassakassa arahattameva kathitanti. Evam sattasu thanesu osakkana kathita, atthasu thanesu patisandhi, navasu thanesu arahattam kathitanti veditabbam. Imam pana 1- sattasu thanesu osakkanam atthasu patisandhim navasu arahattam samodhanetva kathentena imam anenjasappayasuttam sukathitam nama hotiti. Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya anenjasappayasuttavannana nitthita. ----------------- 7. Ganakamoggallanasuttavannana [74] Evamme sutanti ganakamoggallanasuttam. Tattha yava pacchima sopanakalevarati yava pathamasopanaphalaka ekadivaseneva sattabhumiko pasado na sakka katum, vatthum sodhetva thambhussapanato patthaya pana yava cittakammakarana anupubbakiriya cettha pannayatiti dasseti. Yadidam ajjheneti tayopi veda na sakka ekadivaseneva adhiyitum, etesam ajjhenepi pana anupubbakiriyava pannayatiti dasseti. Issattheti avudhavijjayapi ekadivaseneva valavedhi nama na sakka katum, thanasampadanamutthikaranadihi pana etthapi anupubbakiriya pannayatiti dasseti. Sankhaneti gananaya. Tattha 2- anupubbakiriyam attanava dassento evam ganapematiadimaha. 3- @Footnote: 1 cha.Ma. imanca pana 2 Ma. attha 3 Si., Ma. ganhapematiadimahaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 10 Page 46. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=10&page=46&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=10&A=1162&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=10&A=1162&modeTY=2&pagebreak=1#p46
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]